作品简介
《减字木兰花·以大琉璃杯劝王仲翁》是北宋文学家苏轼所创作的一首词,上片词人主要描写了敬劝王仲翁喝酒;下片则突出王仲翁狂饮的雄姿,进而对其表示祝福。全词语调轻快,反映了词人与朋友之间友谊的珍贵。
译文注释
译文
逐句翻译
海南奇宝(1)。铸出团团如栲栳(2)。曾到昆仑(3)。乞得山头玉女盆(4)。
经海道南部流入一体奇异宝器,它被浇铸得圆圆如同柳编“栲栳”。琉璃曾也流入昆仑岛,如同索取华山产的玉女盆那样珍贵。
绛州(5)王老。百岁痴顽推不倒(6)。海口如门(7)。一派黄流(8)已电奔。
深红色的州地,有位王仲翁老人,他能活一百岁,很顽强一下死不了。口大如门,一阵黄酒迅快、轻易地下肚了。
注释
(1)奇宝:指大琉璃杯。
(2)栲栳:用柳条编成的盛物器具,亦称笆斗,类圆筐。这里形容琉璃杯圆大如笆斗。
(3)昆仑:西王母所居神山。
(4)玉女盆:仙女洗头之盆。亦以形容大琉璃杯。
(5)绛州:今山西新绛县。
(6)百岁痴顽推不倒:指王仲翁,长寿至一百零三岁。推不倒,不倒翁意,谓长寿。
(7)海口如门:夸张王仲翁口长得大。
(8)一派黄流:犹言一条黄河,此为形容王仲翁饮酒之豪状。
创作背景
宋哲宗元符三年(1100年)四月,东坡仍在儋州贬所,年65岁,为了更好安排晚年时光,常常深入民间,采风问俗,交朋结友,抒怀言志。在访问饮宴地方官王仲翁时,发觉王非常健康,异常兴奋,谐作此词以祝愿之。