祝英台近·缒银瓶
缒银瓶,牵玉井,秋思黯梧苑。蘸渌搴芳,梦堕楚天远。最怜娥月含颦,一般消瘦,又别后、依依重见。
倦凝眄,可奈病叶惊霜,红兰泣骚畹?滞粉黏香,绣屧悄寻遍。小栏人影凄迷,和烟和雾,更化作、一庭幽怨。
作品简介
《祝英台近·缒银瓶》是清末至民国诗人吕碧城所作的一首词,词的上片通过银瓶、玉井等意象描绘出秋日的萧瑟与愁绪,秋思弥漫在梧苑之中。梦中跌落至遥远的楚天,与心爱的娥月重逢,却见她含颦消瘦,离别后的重见更添几分哀愁;下片继续渲染哀婉之情,小栏边的人影与烟雾交织,化作一庭深深的幽怨,将伤情推向高潮。这首词意境凄迷,情辞哀怨,寄托遥深,可能反映了庚子之变,反映了珍妃之死。
译文注释
译文
缒银瓶(1),牵玉井(2),秋思黯梧苑(3)。蘸渌搴芳(4),梦堕楚天远。最怜娥月含颦(5),一般消瘦,又别后、依依重见。
垂下牵着素丝的银瓶,摇动着玉井上的辘轳,无边的秋意弥漫在凄黯的梧桐庭院。采一束水边的芳草,梦沉沉,寄不到遥远的楚天。最可怜的是那月宫里的嫦娥仙子也含愁带怨,与我一样消瘦,缺了又满,依依相别又重见。
倦凝眄,可奈病叶惊霜,红兰泣骚畹(6)?滞粉黏香(7),绣屧(8)悄寻遍。小栏人影凄迷,和烟和雾,更化作、一庭幽怨。
凝眸望月很久,已经有些疲倦,环顾四周,染病的叶子又惊霜打,芳圃中红兰低垂哭泣。寻寻觅觅,也顾不得粉零香落,沾在刺绣的花鞋上。我站在栏杆边,人影朦胧凄迷,浮动在苍茫烟雾中,更化成满庭幽怨。
注释
(1)缒银瓶:缒,用绳索拴住后垂放。银瓶,精美的瓶子。
(2)玉井:就井台、井栏的雕刻华美而言。
(3)秋思黯梧苑:意谓宫苑中笼罩着浓郁的萧瑟秋意。
(4)蘸渌搴芳:从碧绿的水中摘取芳草。
(5)娥月含颦:意谓月亮也皱眉愁怨。娥月,以传说中的月宫仙子嫦娥代指月。
(6)红兰泣骚畹:意谓兰花圃中红兰低泣。红兰,江淹《别赋》:“见红兰之受露。”骚畹,即兰畹,兰圃。《楚辞·离骚》:“余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。”王逸注:“十二亩曰畹。
(7)滞粉黏香:意谓兰花催折,粉、香零落。
(8)绣屧:刺绣的木鞋。又春秋时吴王宫中有用来听女子足音的屧廊,与前文“梧苑”呼应。