鹧鸪天·画毂雕鞍狭路逢
画毂雕鞍狭路逢,一声肠断绣帘中。身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
金作屋,玉为笼,车如流水马游龙。刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山几万重。
作品简介
《鹧鸪天·画毂雕鞍狭路逢》是宋代词人宋祁创作的一首词。这首词主要描写词人对一个宫廷女子的爱恋,抒发了词人对偶遇佳人欲诉衷肠却不得相见的苦闷之情。这首小词以抒情为主,上片回忆途中相逢,下片抒写相思之情。全词柔情丽语,风流妩媚,轻柔儇巧。
译文注释
译文
画毂(1)雕鞍狭路逢,一声肠断绣帘中。身无彩凤双飞翼,心有灵犀(2)一点通。
在大路上驾驶着一辆装饰华丽的马车正在赶路,恰好与心上人巧遇,女子在绣帘后面发出了一声令人肝肠寸断的娇呼,那离别的痛苦真是难以形容。只恨自己身上没有长出彩凤那样的两只翅膀,可以随时飞到心上人的身边,不过幸运的是两个人的心,可以像灵异的犀牛角那样,让两个人无时无刻不是心意相通的。
金作屋(3),玉为笼,车如流水马游龙。刘郎(4)已恨蓬山(5)远,更隔蓬山(5)几万重。
想当初两个人厮守的时候,真可以说是生活在金屋玉笼之中,与他们来往的人很多,家门前面经常是车水马龙。可是情郎一走,两个人相隔着万里蓬山,看不到心上人的面容,听不到心上人的声音,到底什么时候才能够再见面呢?那绵绵不尽的相思之情,到什么时候才能够停止呢!
注释
(1)画毂:用五彩装饰的车。
(2)灵犀:犀牛的角。
(3)金作屋:暗用汉武帝“金屋藏娇”的典故。
(4)刘郎:指刘晨。
(5)蓬山:指蓬莱山,古代传说中的三神山之一,词中泛指神仙居处。
创作背景
据南宋黄异《唐宋诸贤绝妙词选》卷三记载:词人在朝廷做翰林学士的时候,有一天他走在京城的大道上,适逢皇家后宫的车仗回宫,其中有一辆车上坐着的宫女掀开车帘惊喜地叫了一声:啊,那是小宋!所谓“小宋”,即指词人。词人有兄名宋庠,故当时有“大宋”、“小宋”之称。词人听到了宫女的叫声,可未及答话,车仗已走远了。词人回到家中,心中有所思念,便写下了《鹧鸪天·画毂雕鞍狭路逢》这首词。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]温庭筠等著;崇贤书院释译.图解婉约词:黄山书社,2016.03:第108-109页
- [2]刘尊明,朱崇才编著.休闲宋词鉴赏辞典:商务印书馆,2015.07:第47-48页