作品简介
《庚辰西域清明》是元代诗人耶律楚材创作的一首七言律诗。这首诗首联点明时间、地点、人物;颔联描述周围鸟语花香的优美环境;颈联叙述主人公的活动——畅饮葡萄酒,兴致正酣;尾联始知此乃回忆,而结句情深,回味无穷。全诗落笔自然,栩栩如生;语言自然,属对工整。
译文注释
译文
逐句翻译
清明时节过边城(2),远客(3)临风几许情(4)。
清明节的时候经过边远之城,让我的心中增了多少情思。
野鸟间关(5)难解语,山花烂熳(6)不知名。
野外的鸟叫声让人琢磨不透,山间的野花色彩鲜丽却不知道其名。
蒲萄(7)酒熟愁肠(8)乱,玛瑙杯寒(9)醉眼明(10)。
熟透的葡萄酒和寒冷的玛璃酒杯使我的心更加愁苦,醉后的我目光炯炯有神。
遥想故园(11)今好在,梨花深院鹧鸪声(12)。
遥想自己的家园现在好不好,鹧鸪的叫声在开满梨花的深院中回响着。
注释
(1)庚辰:元太祖十五年(1220年)。
(2)边城:边远之城。
(3)远客:作者自指。
(4)几许情:有多少情思。
(5)间关:摹声词。鸟鸣之声。
(6)烂熳:色彩鲜丽。
(7)蒲萄:即葡萄。
(8)愁肠:愁苦之心。
(9)玛瑙杯寒:玛璃酒杯,晶莹透明,给人以寒冷的感觉。
(10)醉眼明:醉后目光炯炯有神。
(11)故园:指自己的家园。
(12)鹧鸪声:暗示家里人盼望他回家,以表达思念家乡之情。鹧鸪,鸟名,古代以为它的叫声似“行不得也哥哥”。
创作背景
元太祖十五年(1220年),三十岁的耶律楚材正随成吉思汗远征西域。西域所处纬度较中原为低,春温季节来得要晚些,虽然节序已届清明,可这儿才呈现出一派撩人的春光,入耳的是那间关的野鸟,照眼的是那烂漫的山花。良辰美景,把酒临风,禁不住乡愁如乱山横,于是作者创作了《庚辰西域清明》这首诗。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]韩兆琦主编.文史英华·诗卷.湖南出版社.1993年12月.849
- [2]王叔磐等.元代少数民族诗选.内蒙古人民出版社.1981年06月.12
- [3]冯克诚,田晓娜主编.四库全书精编·集部.青海人民出版社.1998.2.545