登永嘉绿嶂山诗

裹粮杖轻策,怀迟上幽室。

行源径转远,距陆情未毕。

澹潋结寒姿,团栾润霜质。

涧委水屡迷,林迥岩逾密。

眷西谓初月,顾东疑落日。

践夕奄昏曙,蔽翳皆周悉。

蛊上贵不事,履二美贞吉。

幽人常坦步,高尚邈难匹。

颐阿竟何端,寂寂寄抱一。

恬如既已交,缮性自此出。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《登永嘉绿嶂山诗》这首诗虽然多了一个语言晦涩乏味的“玄言尾巴”,但它不仅模山范水方面极为生动、清新,而且对于游历的过程、时间,地点、心情,都交待得明白清晰,表现出一种登涉之趣。因此,读者读这首诗,仍然会在不知不觉中跟随着诗人攀岩泛流,徜徉于山光水色之中,从而获得与大自然交感会通的审美上的愉悦。谢灵运的山水诗多采取纪游的写法。其章法结构,大抵是先纪游,继写景,最后兴情悟理。此诗即采取这种井然的推展次序。

译文注释

译文

逐句翻译

裹粮(1)杖轻策(2)怀迟(3)幽室(4)

准备好食物拿起手杖,蜿蜒曲折的爬上风景清幽之地。

行源(5)(6)转远,距陆(7)情未毕(8)

沿着小路向溪流的源头越走越远,到了上岸的地方沿溪而游的兴致还十分浓厚。

澹潋(9)(10)寒姿,团栾(11)润霜质(12)

水波微微动荡的样子凝结成孤寒的姿色,竹子经霜愈见青翠光润。

涧委(13)水屡迷(14)林迥(15)岩逾密。

涧水弯曲故屡屡不辨水流的去向,丛林深远岩石也越来越密。

(16)西谓初月,(17)东疑落日。

朝西看密林中漏下的落日余光斑斑驳驳令人怀疑可能已是夜晚,再向东看,岩壁上隐现出昏黄的月色,又使他怀疑是夕阳正在沉落。

践夕奄昏曙(18)蔽翳(19)周悉(20)

从早到晚,一会儿就过去了,山岩和林木的最隐蔽幽深之处都已经完全熟悉了。

蛊上(21)贵不事,履二(22)贞吉(23)

虽然身在仕途,但却不为所累,在永嘉太守任上游玩其乐无穷,人能守正道而不自乱则吉。

幽人(24)坦步(25),高尚邈难匹。

我自己经常安然地步行,都难以与绵邈的高尚相匹敌。

颐阿(26)何端(27),寂寂寄抱一(28)

不事王侯的隐士和凡夫俗子之间本来相差很远,但在老子看来,却并没有多少区别。

恬如(29)既已交,缮性(30)自此出。

恬静和智慧既然已经有了,涵养本性就是从此处变现出来的。

注释

(1)裹粮:准备好食物。

(2)杖轻策:拿起轻便的手杖。

(3)怀迟:犹逶迤,迂回曲折貌。

(4)幽室:石室,山洞。此指风景清幽之地。

(5)行源:溯流而上,向溪流的源头前进。

(6)径:小路。

(7)距陆:到上岸处。

(8)情未毕:意谓沿溪而游的兴致还十分浓厚。

(9)澹潋:水波微微动荡的样子。

(10)结:凝结。

(11)团栾:犹檀栾。竹秀美貌,这里指代竹。

(12)润霜质:谓竹性耐寒,经霜愈见青翠光润。

(13)涧委:涧水弯曲。

(14)水屡迷:谓因为涧流弯曲,故屡屡不辨水流的去向。

(15)林迥:丛林深远。

(16)眷:眷顾,细细观看。

(17)顾:回顾,回头看。

(18)奄昏曙:谓从早到晚,一会儿就过去了。

(19)蔽翳:指山岩和林木的最隐蔽幽深之处。

(20)周悉:完全熟悉。

(21)蛊上:指《易经·蛊卦》上九。句用《易·蛊》“上九,不事王侯,高尚其事”之意,意谓虽然身在仕途,但却不为所累。

(22)履二:指《易经·履卦》九二。此句用《易·履》“九二,履道坦坦,幽人贞吉”之意,说明在永嘉太守任上优游的乐趣。

(23)贞吉:谓人能守正道而不自乱则吉。

(24)幽人:指隐者,诗人自称。

(25)坦步:安然地步行。

(26)颐阿:应诺与呵责,指善良与罪恶。或谓颐阿即伊我,你我之间,借指不事王侯的隐士和凡夫俗子。

(27)何端:有何区别。这句意谓颐阿之间本来相差很远,但在老子看来,却并没有多少区别。

(28)寄抱一:将思想感情寄托于玄理。抱一,道家谓专精固守不失其道。一,指道。

(29)恬如:恬静和智慧。

(30)缮性:即涵养本性之意。

创作背景

永初三年(422),谢灵运被降职外放永嘉任太守。诗人在郡不理政务,恣情遨游山水。每游一处,必有诗篇记胜。《登永嘉绿嶂山诗》即是诗人游览绿嶂山所作。

拼音版

dēngyǒngjiā绿zhàngshānshī

guǒliángzhàngqīnghuái怀chíshàngyōushì

xíngyuánjìngzhuǎnyuǎnqíngwèi

dànliànjiéhán姿tuánluánrùnshuāngzhì

jiànwěishuǐlínjiǒngyán

juàn西wèichūyuèdōngluò

jiànyǎnhūnshǔjiēzhōu

shàngguìshìèrměizhēn

yōurénchángtǎngāoshàngmiǎonán

ājìngduānbào

tiánjiāoshànxìngchū

作者简介

谢灵运

谢灵运

南北朝诗人、佛学家、旅行家

谢灵运(385—433),祖籍陈郡阳夏(今河南太康附近),世居会稽(今浙江绍兴),他出身世族大地主,是谢玄的孙子,十八岁就袭封康乐公。宋初刘裕采取压抑世族的政策,谢灵运降公爵为侯爵,心中愤恨。永初三年出为永嘉(今浙江温州)太守,就肆意遨游山水,民间听讼,不复关怀。后来干脆辞官回会稽,大建别墅,凿山浚湖,还经常领僮仆门生几百人到处探奇访胜,晚年作临川内史,后以谋反罪被杀。

参考资料

  • [1]李运富编注.谢灵运集:岳麓书社,1999年08月:38-40
  • [2]丁福林编著.谢灵运鲍照集:凤凰出版社,2009.01:21-23
  • [3]俞樟华 盖翠杰选评.池塘春草:岳麓书社,2002年01月:30-31