念奴娇·用东坡赤壁韵
倘来轩冕,问还是、今古人间何物?旧日重城愁万里,风月而今坚壁。药笼功名,酒垆身世,可惜蒙头雪。浩歌一曲,坐中人物三杰。
休叹黄菊凋零,孤标应也,有梅花争发。醉里重揩西望眼,惟有孤鸿明灭。万事从教,浮云来去,枉了冲冠发。故人何在?长庚应伴残月。
作品简介
《念奴娇·用东坡赤壁韵》是南宋词人辛弃疾所创作的一首词。这首词的上片主要表达对人间功名富贵的态度,抒发自已空有雄心壮志而无人赏识的心情。下片以孤高傲世的红梅自许,象征其渴望亲上战场杀敌立功的心愿。全词不假修饰,较少用典,直抒胸臆,激情迸发,很有感动力量。
译文注释
译文
倘来轩冕(2),问还是、今古人间何物?旧日重城愁万里,风月而今坚壁(3)。药笼功名,酒垆身世,可惜蒙头雪(4)。浩歌一曲,坐中人物三杰(5)。
偶然跑来寄托在人身的官职啊,我问你算是今古人间的什么东西?多年来我有发泄不完的愁和恨,它们深如重城,长达万里;如今我百无聊赖游赏风景,清风明月也对我实行坚壁。我本是为国家建功立业的人才,不料出身低微象卖酒的被人瞧不起。可惜光阴都消磨掉了,只落得雪白的发丝盖满头皮!我高声唱起一只悲壮的曲子,幸好席上有三位英杰聚集。
休叹黄菊凋零,孤标(6)应也,有梅花争发。醉里重揩西望眼,惟有孤鸿明灭(7)。万事从教(8),浮云来去,枉了冲冠发(9)。故人何在?长庚(10)应伴残月。
不要哀叹秋天的黄菊憔悴,它禁不住风霜自该枯萎,严冬里还会有孤标傲世的红梅,它将在冰雪中争开蓓蕾。酒醉后我重新揩眼向西北遥望,只看见孤雁在时隐时现地高飞。人间的万事都象空中的浮云,只有任从它们来来去去。我面对时势无能为力,枉自怒发冲冠生闷气!老朋友们如今都在哪里?想必也正对着残月和金星叹息。
注释
(1)念奴娇:词牌名,又名《大江东》《大江东去酹江月杏花天》《赤壁谣》《壶中天》《大江西上曲》《湘月》《寿南枝》《古梅曲》《太平欢》百字谣》《百字令》《庆长春》等。《念奴娇》为双调,上片九句,押四仄韵,49字;下片十句,押四仄韵,51字,共100字。
(2)轩冕:代指功名。轩,高大的车子;冕,官帽。
(3)坚壁:本意坚守壁垒,不与敌方决战。这里有躲藏之意。
(4)蒙头雪:满头白发。
(5)三杰:三个杰出的人物。汉高祖曾称张良、韩信、萧何三人为“人杰”,后世因称“三杰”。此处“三杰”即指“三友”,但具体指谁,不详。
(6)孤标:孤傲的风采品格。
(7)明灭:时隐时现。
(8)从教:任从,听任。
(9)冲冠发:即怒发冲冠,形容极度愤怒。
(10)长庚:即金星,亦名太白星,启明星。古人不明白它的运行轨迹,把凌晨出现在东方的金星叫启明星,把傍晚出现在西方的金星叫长庚星。
创作背景
《念奴娇·用东坡赤壁韵》这首词创作于绍熙元年或二年(1190年或1191年),时当辛弃疾江淮两湖为官解职后,郁郁不得志,闲居于带湖(今江西上饶)。从“和东坡韵”可知,作者用苏轼《念奴娇·赤壁怀古》的韵唱和。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]辛弃疾.稼轩词编年笺注.上海.上海古籍出版社.2007.282-283
- [2]刘扬忠. 稼轩词百首译析[M].石家庄:花山文艺出版社,1983 ,225-227.
- [3]圭璋、缪钺、叶嘉莹等撰,《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷).上海:上海辞书出版社,1988年版,第1538页