作品简介
《圣无忧·世路风波险》是北宋词人欧阳修所写的一首词,上片感叹世路艰险,聚散匆匆。下片抒写相聚畅饮。全词直抒胸臆,生动地表达了词人与友人之间的感情深厚。
译文注释
译文
逐句翻译
世路风波险,十年一别须臾(1)。人生聚散长如此,相见且欢娱。
人世的道路风波险恶,十年一别只是一瞬间的功夫。人生的聚与散就是这么的长,相见之时还是要及时娱乐。
好酒能消光景(2),春风不染髭须(3)。为公一醉花前倒,红袖(4)莫来扶。
好酒能消磨时间,忘却时间带给人的痛苦。胡子已白,春风再也不能将它染青了。为了公子喝醉了就往花前倒下,身边的歌妓,且莫来扶。
注释
(1)须臾:片刻。《礼记·中庸》:“道也者,不叮须臾离也。”
(2)光景:时光,时间。曹植《箜篌引》:“惊风飘白日,光景驰西流。”
(3)髭须:胡子。唇上曰髭,唇下为须。
(4)红袖:女子红色的衣袖,代指美女。白居易《对酒吟》:“今夜还先醉,应烦红袖扶。”
创作背景
皇祐元年(公元1049年),当时词人正知颍州,欧世英为词人乾德任上的旧交。此次他专程赴颍州拜访,欧阳修热情接待了他。出于慰友宽己,词人写了《圣无忧·世路风波险》这首诗相赠。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]罗漫主编,宋词新选,湖北教育出版社,2001.6,第217页
- [2]欧阳修著,中华文学百家经典 欧阳修集,时代文艺出版社,,第279页
- [3]王秋生辑注,欧阳修、苏轼颍州诗词详注辑评,黄山书社,2004.12,第248页