作品简介
《采桑子·高城鼓动兰釭灺》是王国维于1905年写的一首词,被整理收录在王国维的词稿《人间词》甲稿之中。前半阕王国维以想像来构思场景,以孤鸿来比喻自己的心绪。后半阕回到眼前,以浮萍来比喻自己的无奈心情。所以这首词虽短,却反映了王国维内心那种理性与感情之间的矛盾。
译文注释
译文
逐句翻译
高城鼓动(1)兰釭灺(2),睡也还醒,醉也还醒,忽听孤鸿(3)三两声。
城头上响起了晨鼓的声音,油灯早已经燃熄灭了。不管是睡着的还是醉了的也始终又要醒过来,忽然听到鸿雁的几声哀鸣。
人生只似风前絮,欢也零星(4),悲也零星(4),都作连江(5)点点萍(6)。
人的一生就像柳絮一样随风飘散,不管是喜还是悲都是零星的点缀,全像那江中的浮萍一样零落其中。
注释
(1)高城鼓动:城中晨鼓响起。古代京城凌晨击鼓以解宵禁。
(2)兰釭灺:油灯熄灭。
(3)孤鸿:三国魏阮籍:“孤鸿号外野”。
(4)零星:零碎,少量。
(5)连江:满江。
(6)点点萍:江面的浮萍。
创作背景
《采桑子·高城鼓动兰釭灺》这首词作于1905年,当时全国各地革命如火如荼,王国维作为旧势的保守派,情绪低落,词中可见当时他意气消沉。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]王传胪.王国维与人间词[J].四川:四川大学学报,2002:33(9).
- [2]叶嘉莹.王国维词新释辑评[M].北京:中国书店出版社:2006,26.