作品简介
《浣溪沙·山色横侵蘸晕霞》是宋代文学家苏东坡所作的一首词,作于宋仁宗嘉祐四年(西元一〇五九年)十一月。上片,作者淋漓尽致地描写了深秋的景色。下片,是作者对梦到故乡的具体描写。全词即景抒情,如行云流水,是写实之作。
译文注释
译文
逐句翻译
山色横侵(1)蘸(2)晕霞(3),湘川(4)风静吐寒花(5)。远林屋散尚(6)啼鸦。
山色浸染着傍晚的霞光,湘江水风平浪静秋花正开放。远处的树林边散落着几户人家,乌鸦还在啼叫寻觅着栖息的地方。
梦到故园多少路,酒醒南望(7)隔天涯。月明千里照平沙(8)。
睡梦中曾走遍故乡的条条小路,酒醒后向南望才知有天涯隔阻。明月照耀着千里广衰的沙原。
注释
(1)横侵:纵横扩展。
(2)蘸:原意为把物件浸入水中,引申为以液体沾染他物。
(3)晕霞:指太阳光线经云层中冰晶的折射而形成的光象,这里指晚霞。
(4)湘川:不是指湖南湘水,这里指湖北古荆州地区。
(5)寒花:寒冷天气开的花,但在古代诗词中多指菊花。
(6)尚:尚有。
(7)南望:是词句的省略语,指苏轼从荆州遥望故乡四川眉山,其方向应在西南。
(8)平沙:广阔的沙原,当指荆州长江江岸的辽阔沙原。
创作背景
宋仁宗嘉祐四年(1059年)十一月,苏轼自故乡四川眉山沿长江返回朝堂,行舟至荆州之前,见长江两岸深秋季节的景色写下该词。
浣溪沙·山色横侵蘸晕霞拼音版
作者简介
参考资料
- [1]王筱云.宋词三百首.大连.大连出版社.1999年3月.62
- [2]朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓明.历代名家词新释辑评丛书苏轼词新释辑评.北京.中国书店出版社.2007年1月.28-30
