秋登兰山寄张五
北山白云里,隐者自怡悦。
相望试登高,心随雁飞灭。
愁因薄暮起,兴是清秋发。
时见归村人,沙行渡头歇。
天边树若荠,江畔洲如月。
何当载酒来,共醉重阳节。
作品简介
《秋登兰山寄张五》是唐代诗人孟浩然的作品,被选入《唐诗三百首》。此诗围绕清秋季节登高来写,表达了对友人的思念之情。先写为望友人而登高,故“心随雁飞灭”。因薄暮时思念之“愁”和清秋之“兴”无法排遣,更因登高而望,只见“归村人”,而不见友人踪影,所以要相邀重阳节携酒登高而醉。全诗用极洗练严谨的语言,描绘了登高所见的清秋薄暮景色,其中“天边树若荠,江畔洲如月”二句历来脍炙人口。
译文注释
译文
北山(1)白云里,隐者(2)自怡悦。
面对北山岭上白云起伏霏霏,我这隐者自己能把欢欣品味。
相望(3)试(4)登高,心随雁飞灭(5)。
我试着登上高山是为了遥望,心情早就随着鸿雁远去高飞。
愁因薄暮(6)起,兴是清秋(7)发。
忧愁每每是薄暮引发的情绪,兴致往往是清秋招致的氛围。
时见归村人(8),沙行(9)渡头(10)歇。
在山上时时望见回村的人们,走过沙滩坐在渡口憩息歇累。
天边树若荠,江畔洲如月(11)。
远看天边的树林活像是荠菜,俯视江畔的沙洲好比是弯月。
何当(12)载酒来,共醉重阳节(13)。
什么时候你能载酒到这里来,重阳佳节咱们开怀畅饮共醉。
注释
(1)北山:指张五隐居的山。北:一作“此”。
(2)隐者:指张五。
(3)相望:互相遥望。
(4)试:一作“始”。
(5)心随雁飞灭:“心随”句:又作“心飞逐鸟灭”、“心随飞雁灭”、“心随鸟飞灭”等。
(6)薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。《楚辞·天问》:“薄暮雷电,归何忧?厥严不奉,帝何求?”
(7)清秋:明净爽朗的秋天。晋殷仲文《南州桓公九井作》诗:“独有清秋日,能使高兴尽。”一作“清境”。
(8)归村人:一作“村人归”。
(9)沙行:一作“沙平”,又作“平沙”。
(10)渡头:犹渡口。过河的地方。
(11)天边树若荠,江畔洲如月:隋薛道衡《敬酬杨仆射山斋独坐》中有:“遥原树若荠,远水舟如叶。”这两句似是据此变化而成。荠:荠菜。洲:又作“舟”。
(12)何当:商量之辞,相当于”何妨“或”何如“。
(13)重阳节:古以九为阳数之极。九月九日故称“重九”或“重阳”。魏晋后,习俗于此日登高游宴。
创作背景
《秋登兰山寄张五》关于此诗题中的“张五”指谁,历来有争议。一说指张諲。张諲曾隐居于襄阳东南三十里的鹿门山。孟浩然园庐在岘山附近,北对万山(一说兰山),因登临以望张五,并写此诗寄意。此诗具体创作时间不详。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:370
- [2]邓安生 孙佩君.孟浩然诗选译.成都:巴蜀书社,1990:67-69
- [3]蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:123