当欲游南山行
译
注
赏 拼
东海广且深,由卑下百川。
五岳虽高大,不逆垢与尘。
良木不十围,洪条无所因。
长者能博爱,天下寄其身。
大匠无弃材,船车用不均。
锥刀各异能,何所独却前。
嘉善而矜愚,大圣亦同然。
仁者各寿考,四坐咸万年。
作品简介
《当欲游南山行》是曹植的诗作之一。这首诗前八句为一段,中六句为一段,最后二句为乐府习用套语,以颂祷之辞作结。前八句主旨在“长者能博爱,天下寄其身”二句,而前面连用三个比喻加以证明。中六句主旨在“嘉善而矜愚[3],大圣亦同然”,而前面“大匠”四句为喻。此诗虽以说理为主,却尽量通过形象思维加以描述,这正是汉乐府艺术传统的遗响。
译文注释
译文
逐句翻译
东海广且深,由卑下百川。
东海浩瀚且深不可测,因谦卑接受千百条河。
五岳虽高大,不逆垢与尘。
尽管那五岳个个巍峨,还是不拒绝微尘细末。
良木不十围,洪条(1)无所因。
好树不长到十围粗细,大枝大杈便无所依赖。
长者能博爱,天下寄其身。
长辈若能够宽怀博爱,天下才有人将身寄托。
大匠无弃材,船车用不均。
出色木工不浪费材料,用长短木块制成船车。
锥刀(2)各异能,何所独却前。
锥子和刀子用处各异,谁也难独撑全部角色。
嘉善(3)而矜愚,大圣亦同然。
鼓励良善,限制不慧,大德的圣人全这样做。
仁者各寿考(4),四坐(5)咸万年。
仁慈者个个寿延命长,在座的都有百岁可活。
注释
(1)洪条:大树枝。
(2)锥刀:小刀。
(3)嘉善:善良,美好。
(4)寿考:年高,长寿。
(5)四坐:指四周座位上的人。