作品简介
《宿青草湖》是唐代诗人杜甫创作的一首五言律诗,前两联介绍了诗人的行程,由洞庭湖进入青草湖,夜里依傍农家停泊。后两联写景衬情,水上寒冰相依相迫,天上云月微露晨光,湖雁好像明知诗人往南行,它们却要北征,故意勾起诗人的思乡之情。全诗语意清丽,状湖中早春月夜之景颇有情致,诗人于现实万般无奈,却怪到湖雁身上,隐秘含蓄,无理而妙。
译文注释
译文
逐句翻译
洞庭犹在目,青草续为名(1)。
举目远望,洞庭湖还在眼里,又到了相连的青草湖。
宿桨(2)依农事(3),邮签(4)报水程(5)。
在农民耕作的地方停下船,凭驿站的更筹知道走过了多少路。
寒冰争倚薄(6),云月(7)递微明(8)。
水上漂浮的寒冰相互撞击,月亮一次又一次钻出云层把微光显露。
湖雁双双起,人来故北征(9)。
湖面上大雁成双成对地飞起来,它们可是看见人来了才故意向北飞向归途。
注释
(1)续为名:青草湖与洞庭湖相连,故称。
(2)宿桨:泊船。用桨代指船。
(3)农事:本指农家的耕作,这里用来代指农庄。
(4)邮签:驿馆夜间报时的更筹。
(5)水程:水路的行程。
(6)争倚薄:争着挨近、靠拢。薄,迫近。
(7)云月:云中露出的月亮。
(8)递微明:传递着微弱的光辉。
(9)北征:向北飞行。
创作背景
《宿青草湖》此诗当为唐代宗大历四年(769)初春时节杜甫赴衡岳时宿汉寿青草湖所作。据《名胜志》记载,青草湖北连洞庭,南接潇湘,东纳汨罗水,每夏秋水泛,与洞庭为一。诗人所乘之船由洞庭湖驶入青草湖后夜泊,遂赋此诗对景言情。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]孙潜著. 杜诗全译 4[M]. 上海:东方出版中心, 2021:1998.
- [2]范凤驰著. 新选唐诗[M]. 北京:西苑出版社, 2004:244-245.
- [3]方祖雄选注. 岳阳楼诗词选[M]. 长沙:湖南人民出版社, 1981:56.
- [4]黄钧,龙华,张铁燕等校. 全唐诗 3[M]. 长沙:岳麓书社, 1998:239.
- [5]张志烈主编. 杜诗全集 今注本 第4卷[M]. 成都:天地出版社, 1999:2198.
- [6](唐)杜甫著;袁慧光编注. 杜甫湘中诗集注[M]. 长沙:岳麓书社, 2010:23-24.