桃花源诗
嬴氏乱天纪,贤者避其世。
黄绮之商山,伊人亦云逝。
往迹浸复湮,来径遂芜废。
相命肆农耕,日入从所憩。
桑竹垂馀荫,菽稷随时艺;
春蚕收长丝,秋熟靡王税。
荒路暧交通,鸡犬互鸣吠。
俎豆犹古法,衣裳无新制。
童孺纵行歌,班白欢游诣。
草荣识节和,木衰知风厉。
虽无纪历志,四时自成岁。
怡然有余乐,于何劳智慧?
奇踪隐五百,一朝敞神界。
淳薄既异源,旋复还幽蔽。
借问游方士,焉测尘嚣外。
愿言蹑清风,高举寻吾契。
作品简介
《桃花源诗》是晋宋之际文学家陶渊明创作的附于《桃花源记》之後的一首五言诗,诗与记珠联璧合,又相互独立,并无重複之感。此诗以诗人的口吻讲述桃花源中人民和平、安宁的生活,诗人以自己对当时社会现实的深切感受,突破了个人狭小的生活天地,从现实社会的政治黑暗、人民生活苦难出发,结合传说中的情形,描绘了一个与现实社会相对立自由、幸福的理想社会。
译文注释
译文
嬴氏(1)乱天纪,贤者避其世。
秦王暴政乱纲纪,贤士纷纷远躲避。
黄绮(2)之商山,伊人(3)亦云(4)逝(5)。
四皓隐居在商山,有人隐匿来此地。
往迹(6)浸复湮,来径遂芜废。
往昔踪迹消失尽,来此路途已荒废。
相命(7)肆(8)农耕,日入从(9)所憩(10)。
相唤共同致农耕,天黑还家自休息。
桑竹垂馀荫,菽稷随时艺(11);
桑竹茂盛遮浓荫,庄稼种植按节气。
春蚕收长丝,秋熟靡王税。
春蚕结茧取长丝,秋日丰收不纳税。
荒路暧交通,鸡犬互鸣吠。
荒草遮途阻交通,村中鸡犬互鸣吠。
俎豆犹古法,衣裳无新制。
祭祀仍遵古礼法,衣裳没有新款式。
童孺纵行歌,班白(12)欢游诣。
儿童欢跳纵情歌,老者欣然自游憩。
草荣识节和(13),木衰知风厉。
草木花开知春到,草衰木凋知寒至。
虽无纪历(14)志,四时自成岁(15)。
虽无年历记时日,四季推移自成岁。
怡然有余乐(16),于何(17)劳智慧?
欢快安逸乐无穷,哪还需要动知慧?
奇踪隐五百(18),一朝敞神界(19)。
奇踪隐蔽五百岁,一朝开放神奇界。
淳(20)薄(21)既异源,旋(22)复还幽蔽(23)。
浮薄淳朴不同源,转眼深藏无处觅。
借问游方士(24),焉测尘嚣(25)外。
请问世间凡夫子,可知尘外此奇迹?
愿言蹑清风,高举寻吾契。
我愿踏乘轻云去,高飞寻找我知己。
注释
(1)嬴氏:这里指秦始皇嬴政。
(2)黄绮:汉初商山四皓中之夏黄公、绮里季的合称。此指商山四皓。
(3)伊人:指桃源山中人。
(4)云:句中助词,无义。
(5)逝:离去,即逃至山中。
(6)往迹:人或车马行进所留下的踪迹。
(7)相命:互相传令,此指互相招呼。
(8)肆:致力。
(9)从:相随。
(10)所憩:休息的处所。
(11)艺:种植。
(12)班白:指须发花白。班,通“斑”。
(13)节和:节令和顺。
(14)纪历:纪年、纪月、纪日的历书。
(15)成岁:成为一年。
(16)余乐:不尽之乐。
(17)于何:为什么,干什么。
(18)五百:五百年。从秦始皇到晋太元中的五百多年。
(19)神界:神奇的界域。
(20)淳:淳厚,指桃源山中的人情风尚。
(21)薄:浮薄,指现实社会的人情世态。
(22)旋:很快。
(23)幽蔽:深暗。
(24)游方士:游于方外之士。
(25)尘嚣:世间的纷扰、喧嚣。
创作背景
此诗作于陶渊明晚年,约为南朝宋永初三年(422年)的作品。元熙三年(421年),刘裕采取阴谋手段,用毒酒杀害晋恭帝。陶渊明借助创作来抒写情怀,塑造了一个与污浊黑暗社会相对立的美好境界,以寄托自己的政治理想与美好情趣。《桃花源诗》就是在这样的背景下创作的。