虞美人·彩云易向秋空散
译
注
赏 拼
彩云易向秋空散,燕子怜长叹。几翻离合总无因,赢得一回僝僽一回亲。
归鸿旧约霜前至,可寄香笺字。不如前事不思量,且枕红蕤欹侧看斜阳。
作品简介
《虞美人·彩云易向秋空散》是清代词人纳兰性德的一首词作,这首词是从闺中人的角度写的,写她想思的愁情难耐,写她痛苦矛盾的心理。最后二句的自宽自慰之语,很有“悉多翻自笑”的妙趣,使词情更其深婉透过。这首词具有独特的个性和鲜明的艺术风格,词人善于从生活中发现美,并以此创造美、抒发美的敏锐高超艺术智慧的自然流露。
译文注释
译文
逐句翻译
彩云易向秋空散,燕子怜长叹。几翻离合总无因,赢得一回僝僽(2)一回亲。
天高气爽的秋季,彩云最容易被风吹散开去,燕子听到满腹心事之人的长叹,也会感到怜惜,几次离合总是没有来由,让人感到时而忧愁,时而温馨。
归鸿旧约霜前至,可寄香笺(3)字。不如前事不思量,且枕红蕤(4)欹(5)侧看斜阳。
归雁飞来的时候。霜期已经到来,可以托大雁把书信带给那远行的人吗?还是不要想以前的那些事了,暂且倚着绣枕看那西下的落日吧。
注释
(1)虞美人:词牌名,唐教坊曲。初咏项羽宠姬虞美人,因以为名。又名 “一江春水”、“玉壶水”、“巫山十二峰”等。双调,五十六字,上下片各四句。
(2)僝僽:烦恼、愁苦。
(3)香笺:指散发有香气的信笺。
(4)红蕤:红蕤枕。传说中的仙枕,此处代指绣花枕。
(5)欹:斜着。
创作背景
赵秀亭、冯统一《饮水词笺校》载:“以恋人口吻作寄友诗,亦释家常伎。此阕实为寄顾贞观词。性德康熙二十三年春寄顾贞观书云‘杪夏新秋,准期握手’,即词‘旧约霜前至’事;词‘几番离合’句,亦与梁汾曾数度南返合。词或二十三年春随书以寄。”
拼音版
作者简介
参考资料
- [1](清)纳兰性德著.孙红颖解译,纳兰词全鉴.中国纺织出版社.2016.02.第139页
- [2](清)纳兰性德著.侯清恒,李少辉注评,纳兰词赏析.中国言实出版社.2015.04.第57页