作品简介
《菩萨蛮·白日惊飚冬已半》是清代词人纳兰性德创作的一首词。上片勾画出一幅白日深冬归程图,有种“长河落日圆”的雄阔壮丽。下片归程图纵横延伸。全词写景皆是昏暗凄然,景中含情,然景致壮阔处又别有一番风度。语句含悲,语调凄楚,字里行间萦绕着百转柔情,诉尽了词人真实的内心感受。
译文注释
译文
逐句翻译
惊飙掠地冬将半,解鞍(1)正值昏鸦乱。冰合大河流,茫茫一片愁。
狂风席卷大地.冬天已过半。解下马鞍暂且停驻,正值黄昏,群鸦乱飞。黄河已成片成片地结冰,茫茫一片,恰如愁思不绝。
烧痕(2)空极望,鼓角高城上。明日近长安(3),客心愁未阑。
放眼望去,唯余一片野火的痕迹。高高的城楼上,鼓角连天。明日即将抵京,可游子的愁思却依然没有尽头。
注释
(1)解鞍:其意为解鞍下马,表示停下来。昏鸦:即乌鸦。此指黄昏之时乌鸦乱飞.。
(2)烧痕:野火的痕迹。宋苏轼《正月二十日往歧亭》:“稍闻决决流冰谷,尽放青青没烧痕。”
(3)长安:此代指北京城。
创作背景
这首词写的是词人从边塞回来时的状况。至于具体时间,有两种说法,一种认为是康熙二十一年(1682年)觇梭龙后的归途中;另一种说法是清康熙二十三年(1684年)十一月扈从东巡的归途上。词人在严冬将半时策马回乡,在一处留宿,次日就能抵达“长安”了,然而正在这个本应该兴奋不已的时候,词人却泛起无尽的惆怅。