作品简介
《送卢举使河源》是唐代诗人张谓创作的一首七言绝句,这首送行诗以深情而不落俗套的笔触,描绘了为友人卢举送行的场景,并通过边塞独有的意象,极力渲染了友人此行的艰难与孤独。诗末并未直接抒发离愁别绪,而是巧妙地将“满堂丝竹”的送别乐声引入,使愁情寓于乐声之中,更显深沉含蓄。全诗情感真挚,构思独特,在送行诗中独树一帜。
译文注释
译文
逐句翻译
故人(3)行役(4)向边州(5),匹马(6)今朝不少留(7)。
老朋友将要踏上前往边疆州郡的旅程,今天早晨你骑着单匹马,没有丝毫的犹豫和留恋就出发了。
长路关山(8)何日尽,满堂丝竹(9)为君愁。
漫长路途关隘重重不知何日才能走到尽头,在这里,满座弹奏丝竹之音,都是为了你即将远行而心生忧愁。
注释
(1)使:出使。
(2)河源:唐仪凤二年置河源郡,治所在今青海西宁市东南,属陇右道。乾元初,地入吐蕃。
(3)故人:老朋友,旧友。
(4)行役:执行任务,完成差役。
(5)边州:泛指边关。
(6)匹马:形容故人出使时单人独马。
(7)少留:稍作停留。
(8)关山:泛指关隘山川。
(9)丝竹:弦乐器和竹管乐器。这里指乐曲声。
创作背景
唐肃宗乾元初年,吐蕃乘唐王朝内乱,出兵侵占了河源。卢举出使河源,很可能是为外交问题。《送卢举使河源》这首诗即是诗人送别友人出使河源而作。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]孙建军.全唐诗选注.北京.线装书局.2002.1548
- [2]王扬.送别诗选.长沙.湖南文艺出版社.1989.67-68
- [3]赵宗福.历代咏青诗选.西宁.青海人民出版社.1986.32