普天乐·嘲西席
译
注
赏 拼
讲诗书,习功课。爷娘行孝顺,兄弟行谦和。为臣要尽忠,与朋友休言过。养性终朝端然坐,免教人笑俺风魔。先生道学生琢磨,学生道先生絮聒,馆东道不识字由他。
译文注释
译文
逐句翻译
讲诗书,习功课。爷娘行(1)孝顺,兄弟行(1)谦和。为臣要尽忠,与朋友休言过。养性终朝端然坐,免教人笑俺风魔(2)。先生道学生琢磨,学生道先生絮聒(3),馆东(4)道不识字由他。
老夫子讲《诗》讲《书》,带着学生们苦读。“尔等要孝顺父母,兄弟间谦恭和睦。当了大臣要尽力报效君主,交朋友莫去多讲人家的错误。整天正襟危坐养性修身,免得被人笑话说是轻狂不知礼数。”老夫子要学生如琢如磨下工夫。学生说:“这老家伙太啰唆。”家长说:“我儿子既不识字,也只得随他去。”
注释
(1)行:行辈,一班人。
(2)风魔:疯癫。
(3)絮聒:啰唆。
(4)馆东:出钱请老师的学生家长。