作品简介
《玉阶怨》,乐府调名。本篇《乐府诗集》收入《相和歌辞·楚调由》,是一首宫怨诗,抒写幽居深宫的宫女长年不见君王的怨情。开头二句写环境,以暮色中的宫殿、低垂的珠帘、飞动的秋萤渲染出一种愁惨凄凉的气氛。而那些在夜色中往复的秋莹,点点磷光,就象珠帘中人那般楚楚可怜、孤独无依。后二句正面写人。帘中宫女一针一线机械地缝着罗衣,借以消磨这寂寞难耐的长夜,让如花的青春从指尖流淌过去,她的心却起伏不平,充满了幽愤怨悱。此诗体制短小,意蕴隽永,音律和谐,讲究对仗,代表了永明体的特色,开唐代五、七言宫怨绝句之先河。所以沈德潜说此诗“竟是唐人绝句,在唐人中最为上者”。
译文注释
译文
逐句翻译
夕殿(1)下珠帘,流萤(2)飞复息(3)。
夜殿窗外的帘儿已垂下,她隔帘久立,见那帘外的流萤闪闪;它们飞着飞着,直至夜深而息。
长夜缝罗(4)衣,思君此何极(5)。
长夜漫漫,不寐的她仍在独自缝制罗衣,心中幽深的思念哪有尽头。
注释
(1)夕殿:傍晚的宫殿。
(2)流萤:萤火虫。
(3)息:停止。
(4)罗:一种丝织品。
(5)何极:哪有尽头。
创作背景
汉成帝时,班婕妤失宠。班婕妤进见皇帝不得,担心自己地位不保,退而写下《纨扇诗》及《自悼赋》,情词凄怆。谢朓所作的《玉阶怨》,是受晋代陆机《班婕妤》的启发,谢朓以班婕妤的故事制题,写下《玉阶怨》一诗。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]王云五.第二集七百种谢宣城诗集:商务印书馆,1937年06月:20
- [2]刘永生.两晋南北朝诗选:天津古籍出版社,1997年05月:172