大风登城书雨

风从北来不可当,街中横吹人马僵。

西家女儿午未妆,帐底炉红愁下床。

东家唤客宴画堂,两行玉指调丝簧。

锦绣四合如垣墙,微风不动金猊香。

我独登城望大荒,勇欲为国平河湟。

才疏志大不自量,西家东家笑我狂。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《大风登城书雨》是宋代诗人陆游所作的一首七言古诗。诗的前半部分描述了北风凛冽,街中人马受阻的艰难景象,以及西家女儿因寒冷而愁苦不愿下床的生活状态,反映了普通百姓在恶劣天气下的困苦。而东家则宴乐如常,丝竹声声,金碧辉煌,不受外界影响,展示出富贵人家的安逸生活;后半部分说诗人独自登上城楼,眺望远方,心中涌起为国家平定边疆的豪情壮志,但随即又自嘲才疏志大,不被理解,甚至遭到西家东家的嘲笑。整首诗情感丰富、对比鲜明,既有对民生疾苦的同情,也有对个人壮志未酬的感慨。

译文注释

译文

逐句全文

风从北来不可当,街中横吹人马僵。

凛冽的北风吹来没有人可以抵挡,吹得街上的人和马都发僵了。

西家女儿午未妆,帐底炉红愁下床。

西面人家的女儿屋里生着炉子,仍然怕冷不愿下床,到中午还没梳妆。

东家唤客宴画堂,两行玉指调丝簧。

东面人家正在富丽堂皇的室内设宴待客,有美女弹奏音乐。

锦绣四合如垣墙,微风不动金猊(1)香。

精美鲜艳的丝织品合抱在四周就像围墙一样,连细小的风丝也吹不进来,熏香炉里飘散着阵阵清香。

我独登城望大荒,勇欲为国平河湟(2)

我独自登上城楼遥望远方,还想为国家奋勇扫平胡虏。

才疏志大(3)不自量,西家东家(4)笑我狂。

我才智浅薄,志向远大,不自量力,以致左右的人都笑我狂放不羁。

注释

(1)金猊:香炉的代称。

(2)河湟:河西、陇右之地。唐代安史之乱后,吐蕃以武力强行占领统治了这一地区。这里代指敌占区。

(3)才疏志大:志愿很大而才能薄弱。

(4)西家东家:指邻居。

作者简介

陆游

陆游

南宋爱国诗人,中兴四大诗人

陆游(1125—1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。他具有多方面文学才能,尤以诗的成就为最,在生前即有“小李白”之称,不仅成为南宋一代诗坛领袖,而且在中国文学史上享有崇高地位,存诗9300多首,是文学史上存诗最多的诗人。