游博罗香积寺

二年流落蛙鱼乡,朝来喜见麦吐芒。

东风摇波舞净绿,初日泫露酣娇黄。

汪汪春泥已没膝,剡剡秋谷初分秧。

谁言万里出无友,见此二美喜欲狂。

三山屏拥僧舍小,一溪雷转松阴凉。

要令水力供臼磨,与相地脉增堤防。

霏霏落雪看收面,隐隐叠鼓闻舂糠。

散流一啜云子白,炊裂十字琼肌香。

岂惟牢丸荐古味,要使真一流天浆。

诗成捧腹便绝倒,书生说食真膏肓。

复制 复制

作品简介

《游博罗香积寺》 是宋代诗人苏轼创作的一首七言律诗。诗中描写了田野上生机盎然的麦穗稻秧,又想到碓磨磨出的白面蒸出香气扑鼻的炊饼,体现出作者对当地人民生产与生活的关怀体贴。诗的题材新颖,贴近民众,生活气息浓郁,写得情趣横生。诗中运用情景交融、渲染等艺术手法,表现了博罗香积寺清幽别致的美景。语言清新朴素而韵味无穷。

译文注释

译文

逐句翻译

二年流落蛙鱼乡(1),朝来喜见麦吐芒。

我在惠州居住已经两年了,欣喜地看到麦子生出了嫩芽。

东风摇波舞净绿,初日泫露酣娇黄。

微风吹拂,麦浪舞动着嫩绿的身躯。清晨阳光照耀,露珠欲滴,麦穗呈现出浓浓的娇艳黄色。

汪汪春泥已没膝,剡剡(2)秋谷初分秧。

春泥没过了膝盖,青翠发光的谷子刚刚分秧。

谁言万里出无友,见此二美喜欲狂。

谁说万里之外的惠州没有朋友?我见到这麦苗和禾稻欣喜若狂。

三山(3)屏拥僧舍小,一溪雷转松阴凉。

惠州邻近的三座大山像屏风一样簇拥靠近,其间的僧寺便显得很小。

要令水力供臼磨,与相地脉增堤防。

溪水流转之处,松树阴中,空气凉爽宜人。应该利用这溪水来建立碓磨,观察地形筑堤修塘。

霏霏落雪看收面,隐隐(4)叠鼓闻舂糠。

那时用水力磨面、舂米,水碓声响,白面纷纷落下,该多好啊。

散流(5)(6)云子白,炊裂十字琼肌香。

用稻米做成洁白的粥,用白面蒸出香甜的炊饼。

岂惟牢丸(7)荐古味,要使真一(8)流天浆。

碓磨不但可以加工米面,做出讲究的食品,还可以用来酿造美酒呢。

诗成捧腹便绝倒(9),书生说食真膏肓(10)

写完这首诗不禁感到有些可笑,我这样一个书生一本正经地谈论吃喝真是荒唐啊。

注释

(1)蛙鱼乡:指滨海多水的惠州。

(2)剡剡:闪烁貌。

(3)三山:指当地的大北山、 象头山和白水山。

(4)隐隐:微弱的。侯夫人《自感诗三首》之一:“隐隐闻箫鼓.君恩何处多。”

(5)散流:液体四散而流。此比喻煮熟的面条。

(6)啜:喝。

(7)牢丸:蒸煮成的米团一类的食品。

(8)真一:酒名,用米、麦、水酿造而成,苏轼曾在岭南自酿此酒。

(9)绝倒:前仰后合地大笑,不能自持。

(10)膏肓:此处形容荒唐。

创作背景

圣二年(1095)三月在惠州作。作者游香积寺,看到寺房溪水可以利用,就建议博罗县令筑坡塘,建碓磨,以利百姓。

拼音版

yóuluóxiāng

èrniánliúluòxiāngcháoláijiànmàimáng

dōngfēngyáojìng绿chūxuànhānjiāohuáng

wāngwāngchūnméishànshànqiūchūfēnyāng

shuíyánwànchūyǒujiànèrměikuáng

sānshānpíngyōngsēngshěxiǎoléizhuǎnsōngyīnliáng

yàolìngshuǐgōngjiùxiāngmàizēngfáng

fēifēiluòxuěkànshōumiànyǐnyǐndiéwénchōngkāng

sànliúchuàiyúnzibáichuīlièshíqióngxiāng

wéiláowánjiànwèiyàoshǐ使zhēnliútiānjiāng

shīchéngpěngbiàn便juédàoshūshēngshuōshízhēngāohuāng

作者简介

苏轼

苏轼(诗神)

北宋文学家,书法家、画家

苏轼(1037—1101),字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。多惠政。卒谥文忠。学识渊博,喜奖励后进。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为唐宋八大家之一。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”。 又工书画。有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》等。