蜀国弦

枫香晚花静,锦水南山影。

惊石坠猿哀,竹云愁半岭。

凉月生秋浦,玉沙粼粼光。

谁家红泪客,不忍过瞿塘。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《蜀国弦》是唐代诗人李贺所作的一首五言古诗,此诗前六句生动具体地描写蜀国山水的特征,后两句讲一位蜀国依恋故土不忍辞别的情景。全诗用一连串可见的生动形象摹写可听而不可见的弦声,让听觉与视觉相互沟通,把乐曲所表达的复杂多变情境一一展现出来,创造了一个感伤幽艳的奇妙的音乐境界。

译文注释

译文

逐句翻译

枫香(1)晚花静,锦水(2)南山(3)影。

枫树飘香,傍晚花草恬静,锦江水中,映出南山的倒影。

惊石(4)坠猿哀(5)竹云(6)愁半岭。

险石欲坠,野猿哀啼,半山竹云叫人发愁心惊。

凉月生秋浦(7),玉沙粼粼(8)光。

一轮寒月高挂在秋夜的江畔,照得晶莹的沙粒闪闪发光。

谁家红泪(9)客,不忍过瞿塘(10)

谁家的女子在这里哭泣,不忍辞别故土,走出瞿塘?

注释

(1)枫香:枫树有脂而香。郭璞注《尔雅·释木》云:“枫树似白杨,叶圆而岐,有脂而香,今之枫香是也。”

(2)锦水:即锦江。在今四川省境内,因此水濯锦,锦彩鲜润,故称濯锦江。

(3)南山:不详何山,当在锦江南岸。

(4)惊石:危险骇人的山石。

(5)坠猿哀:用杜甫《泥功山》诗“哀猿透却坠”句意。坠:一作“堕”。

(6)竹云:一作“行云”。

(7)秋浦:秋日的水滨。唐张九龄《别乡人南还》诗:“东南行舫远,秋浦念猿吟。”

(8)粼粼:水流清澈貌;水石闪映貌。一作“鳞鳞”。

(9)红泪:美女的眼泪。晋王嘉《拾遗记·魏》:“ 文帝 所爱美人,姓 薛 名 灵芸 , 常山 人也…… 灵芸 闻别父母,歔欷累日,泪下沾衣。至升车就路之时,以玉唾壶承泪,壶则红色。既发 常山 ,及至京师,壶中泪凝如血。”后因以“红泪”称美人泪。

(10)瞿塘:即瞿塘峡,长江三峡之一,在四川省。陆游《入蜀记》卷六状其“两壁对耸,上入霄汉,其平如削成,仰视天,如匹练。”非常险要。

创作背景

《蜀国弦》此诗当作于唐宪宗元和九年(814年)李贺二十五岁时,当时作者在吴楚一带。

拼音版

shǔguóxián

fēngxiāngwǎnhuājìngjǐnshuǐnánshānyǐng

jīngshízhuìyuánāizhúyúnchóubànlǐng

liángyuèshēngqiūshālínlínguāng

shuíjiāhónglèirěnguòtáng

作者简介

李贺

李贺(诗鬼)

唐代浪漫主义诗人

李贺(790—816),字长吉,福昌(今河南宜阳西)人。唐皇室远支,家世早已没落,生活困顿,仕途偃蹇。曾官奉礼郎。有“诗鬼”之称,是继屈原、李白之后又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。与诗仙李白、李商隐称为“唐代三李”,后世称李昌谷。《全唐诗》存诗5卷。有《昌谷集》。

参考资料

  • [1]冯浩非 徐传武.李贺诗选译.成都.巴蜀书社.1991.28-29
  • [2]彭定求 等.全唐诗(上).上海.上海古籍出版社.1986.974