朝天子·志感
不读书有权,不识字有钱,不晓事倒有人夸荐。老天只恁忒心偏,贤和愚无分辨。折挫英雄,消磨良善,越聪明越运蹇。志高如鲁连,德过如闵骞,依本分只落的人轻贱。
不读书最高,不识字最好,不晓事倒有人夸俏。老天不肯辨清浊,好和歹没条道。善的人欺,贫的人笑,读书人都累倒。立身则小学,修身则大学,智和能都不及鸭青钞。
作品简介
《朝天子·志感》是元代无名氏创作的一组散曲,由两首重头小令组成。这组曲子题为“志感”,实是元代知识分子对黑暗社会的强烈怨刺,表示作者对于当时社会的极度不满。第一首锋芒直指元代政治制度,第二首抨击元代社会道德沦丧的现实。全曲语言通俗,对比鲜明,笔锋犀利,讽刺辛辣。
译文注释
译文
不读书有权,不识字有钱,不晓事倒有人夸荐(1)。老天只恁忒心偏,贤和愚无分辨。折挫英雄,消磨良善,越聪明越运蹇。志高如鲁连(2),德过如闵骞(3),依本分只落的人轻贱。
不读书倒还有权,不识字倒还有钱,不明事理的人倒有人夸奖推荐。老天爷竟是如此的偏心眼,连谁贤谁愚都不加分辨。英雄受尽挫折,好人受尽磨难,越聪明命运越是坎坷。就算你才志高得像鲁仲连,德行赛过闵子骞,按你读书人的身份也只落得被人轻贱。
不读书最高,不识字最好,不晓事倒有人夸俏(4)。老天不肯辨清浊,好和歹没条道(5)。善的人欺,贫的人笑,读书人都累倒。立身则小学(6),修身则大学(7),智和能都不及鸭青钞(8)。
不读书最高明,不识字最好,不明事理的人倒有人夸他机灵乖巧。老天爷不肯分辨清白和污浊,好和坏无界限,是非混淆。善良的被人欺侮,贫穷的遭人耻笑,读书人一个个都被累倒。照着《小学》课本学做人,遵循《大学》教义修养身心,到头来智慧和才能都比不上手头有钞票。
注释
(1)夸荐:夸奖、抬举。
(2)志高如鲁连:志行高洁像战国时的鲁仲连。鲁连:战国时齐国高士,即鲁仲连。
(3)德过如闵骞:德行超过了春秋时的闵子骞。闵骞:名损,字子骞,春秋时鲁国人,孔子弟子。
(4)夸俏:夸说他好。
(5)好和歹没条道:好或歹没有什么依据。
(6)立身则小学:卓然自立成人,要先学“小学”。古人八岁入小学,学习“洒扫应对进退之节,礼、乐、射、御、书、数之文”。
(7)大学:古代十五岁入大学,学经术。
(8)智和能都不及鸭青钞:有智和有能都跟不上有钱钞。鸭青钞:元代的一种纸币,因颜色呈鸭蛋青色,故名。
创作背景
《朝天子·志感》这是两首讽世的作品,作者可能是一个潦倒的失意文人,题为志感,实是元代知识分子对黑暗社会的强烈怨刺。中国知识分子的传统是以读书明理,参与政治为理想的人生道路。至唐宋两代,科举取士已成为一项固定制度。广大知识分子的人生理想,皆系于此。元代废除科举制长达三十六年,延祐二年(1315)重开科举之后,又一度取消。而且实行科举期间,也是徇私枉法,弊端百出。不读书、不识字的作官享俸禄这种怪现象,势必引起知识分子的极大愤慨。这两首曲子就是在这种社会背景下创作的。