陶征君潜田居

种苗在东皋,苗生满阡陌。

虽有荷锄倦,浊酒聊自适。

日暮巾柴车,路暗光已夕。

归人望烟火,稚子候檐隙。

问君亦何为?百年会有役。

但愿桑麻成,蚕月得纺绩。

素心正如此,开径望三益。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《陶征君潜田居》为南朝诗人江淹所作五言古诗,这首是摹拟陶渊明的田园诗。不仅在题材、风格上摹拟陶诗,而且用的也是陶渊明的口吻,体贴得极为逼真。

译文注释

译文

逐句翻译

种苗在东皋(1),苗生满阡陌(2)

在东边高地上种植禾苗,禾苗生长茂盛遍布田野。

虽有荷锄倦,浊酒聊自适。

虽然劳作辛苦有些疲倦,但家酿浊酒还满可解乏。

日暮巾柴车(3),路暗光已夕。

傍晚时分驾着车子回来,山路也渐渐地变得幽暗。

归人(4)烟火(5),稚子候檐隙(6)

望着前村已是袅袅炊烟,孩子们在家门等我回家。

问君亦何为?百年(7)会有(8)

要问我这样做是为什么?人的一生总要从事劳作。

但愿桑麻(9)成,蚕月(10)得纺绩。

我只希望桑麻农事兴旺,蚕事之月纺绩事务顺遂。

素心(11)正如此,开径望三益(12)

我不求闻达心愿就这样,望结交志趣相投的朋友。

注释

(1)东皋:水边向阳高地。也泛指田园、原野。

(2)阡陌:原本田界,此泛指田地。

(3)巾柴车:意谓驾着车子。柴车,简陋无饰的车子。

(4)归人:作者自指。

(5)烟火:炊烟。

(6)檐隙:檐下。

(7)百年:一生。

(8)役:劳作。

(9)桑麻:泛指农作物或农事。

(10)蚕月:忙于蚕事的月份,纺绩也是蚕事的内容。

(11)素心:本心,素愿。

(12)三益:谓直、谅、多闻。此即指志趣相投的友人。

拼音版

táozhēngjūnqiántián

zhòngmiáozàidōnggāomiáoshēngmǎnqiān

suīyǒuchújuànzhuójiǔliáoshì

jīncháichēànguāng

guīrénwàngyānhuǒzhìhòuyán

wènjūnwéibǎiniánhuìyǒu

dànyuànsāngchéngcányuèfǎng

xīnzhèngkāijìngwàngsān

作者简介

江淹

江淹

南朝政治家、文学家

江淹(444—505),字文通,济阳考城(今河南兰考)人。刘宋时,任徐州从事、奉朝请。坐事下狱,建平王刘景素救之,后入刘景素幕府,因谏其谋叛,黜为建安吴兴县令。萧道成执政,入萧道成幕府,掌军书表记。齐立,历任中书侍郎、庐陵内史、尚书左丞、御史中丞、廷尉卿、宣城太守、黄门侍郎、秘书郎等职。及萧衍攻建康,微服投之,官吏部尚书、相国左长史。梁立,仕至金紫光禄大夫,封醴陵侯。少以文章著名,晚年才思减退,时谓“江郎才尽”。其诗风格略近于鲍照,号称“江鲍”。

参考资料

  • [1]《汉魏六朝诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1992年9月版,第951页
  • [2]刘继才.陶渊明诗文译释.哈尔滨:黑龙江人民出版社,1986:43-54
  • [3]曹明纲.陶渊明鲍照谢灵运诗文选评 .上海古籍出版社:2002年,24-28