作品简介
《梁县道中》是金末至大蒙古国时期文学家、历史学家、诗人元好问创作的一首七言绝句,该诗通过描写诗人旅途所见春暖花开、生机勃勃、春意盎然的景象,表现了诗人历尽艰辛的失落心境。全诗运用对比和拟人手法,使作品形象鲜明,诗意隽永,意境优美,又借景抒情,以景映情,景随情异,轻倩可爱。
译文注释
译文
逐句翻译
青山簇簇(2)树重重,人在春云浩荡(3)中。
一座座青山一重重绿树春光多么烂漫,行人好像腾云驾雾行走在浩荡的春云之中。
也是(4)杏花无意况(5),一支临水卧残红(6)。
还是杏花那副天然自在的姿态更为奇特,灿烂的晚霞照在贴水而卧的否花上格外迷人。
注释
(1)梁县:在今河南临汝。
(2)簇簇:簇拥、聚集的样子。
(3)浩荡:本指水势的广阔壮大,这里借用来形容云涛的汹涌翻腾。
(4)也是:亦是。谓杏花与诗人自己一样地落失意。
(5)意况:意趣,情绪。
(6)残红:指落花。
创作背景
金哀宗正大二年(1225),元好问从登封赴昆阳,途经梁县时写下《梁县道中》该诗。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]郭彦全,石惟英编著.《千首少儿古诗选译》.职工教育出版社.1989.11.第340页
- [2]郑力民译注.《古代文史名著选译丛书 元好问诗选译 修订版》.凤凰出版社.2011.05.第64页