陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首

【其一】

洞庭西望楚江分,水尽南天不见云。

日落长沙秋色远,不知何处吊湘君。

【其二】

南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天?

且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。

【其三】

洛阳才子谪湘川,元礼同舟月下仙。

记得长安还欲笑,不知何处是西天?

【其四】

洞庭湖西秋月辉,潇湘江北早鸿飞。

醉客满船歌白苎,不知霜露入秋衣。

【其五】

帝子潇湘去不还,空馀秋草洞庭间。

淡扫明湖开玉镜,丹青画出是君山。

复制 复制

作品简介

《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》是唐代伟大诗人李白写下的一组七绝。唐肃宗乾元二年秋,李白与被贬谪的李晔、贾至同游洞庭湖,作诗记游。这组诗生动地描绘了洞庭湖明丽的秋景,也反映了诗人渴望重返长安的心情。

译文注释

译文

逐句翻译

【其一】

【其一】

洞庭西望楚江(1)分,水尽南天不见云。

楚江水到洞庭湖西就分流了,水波淼茫,南天无云。

日落长沙(3)秋色远,不知何处吊湘君(4)

秋日橘红橘红的,落向西面远方的长沙,但不知道在湘江的何处可以吊慰湘君?

【其二】

【其二】

南湖(5)秋水夜无烟,耐可(6)乘流直上天?

南湖的秋水,夜寒无水雾,就好像可以乘水波直通银河上青天。

(7)就洞庭赊月色,将船买酒白云边。

姑且把洞庭湖赊买给月宫嫦娥,再驾船到白云边上买桂花酒去。

【其三】

【其三】

洛阳才子(8)湘川(9)元礼(10)同舟月下仙。

贾至啊,汉朝著名的洛阳才子贾谊是你本家吧?都是被贬到湘江;李晔啊,你我的本家,后汉的李膺也是贬到湖南,喜欢月下泛舟。

记得长安还欲笑,不知何处是西天(11)

他们都还在思念长安吧?还笑得出来吗?大概连西天在那里都不知道吧?

【其四】

【其四】

洞庭湖西秋月辉,潇湘江北早鸿(12)飞。

皎皎秋月高挂在洞庭湖的西边,湘江北面早有鸿雁飞归。

醉客满船歌白苎(13),不知霜露入秋衣。

满船醉客载歌载舞《白苎》曲,连衣服上落满了秋霜都不知道!

【其五】

【其五】

帝子(14)潇湘去不还,空馀秋草洞庭间。

舜帝妻子来潇湘后就回不去了,玉人滞留在洞庭湖边的荒草间。

淡扫明湖开玉镜,丹青(15)画出是君山(16)

对着明镜般的洞庭湖描淡妆,君山就是她们用丹青画出的娥眉。

注释

(1)楚江:指流经楚地的长江。

(2)楚江分:长江从西北方向来至岳阳楼前,与洞庭湖之水汇合,再向东北流去,宛如被洞庭湖分为二截。

(3)长沙:指长沙郡,治所在今湖南长沙市,距洞庭约三百里。

(4)湘君:湘水之神。

(5)南湖:指洞庭湖。在长江之南,故称。

(6)耐可:哪可,怎么能够。

(7)且:姑且。就,一作“问”。

(8)洛阳才子:指贾谊。因贾至与贾谊同姓,又同为洛阳人,所以把贾至比作贾谊。

(9)湘川:指湘江一带。

(10)元礼:东汉李膺的字,颍川襄城(今河南襄城县)人。元礼同舟月下仙,据《后汉书·郭泰传》记载:李膺任河南尹时,在士大夫中有很高的声望。他的朋友郭泰离京还乡时,送行的人很多,但郭泰却只与李膺同船渡河,送行的人望见都很羡慕,把他们比作神仙。这里是用李膺来比李晔。

(11)西天:指长安。这两句化用桓谭《新论》“人闻长安乐,则出门西向而笑”句意,表示对长安的怀念。

(12)鸿:鸿鹄,即天鹅。

(13)白苎:歌曲名。

(14)帝子:指尧的两个女儿娥皇、女英。

(15)丹青:古代绘画常用的颜色,即指图画。

(16)君山:山名,又名洞庭山,位于洞庭湖中。相传娥皇、女英曾游此处,故名君山。

创作背景

此组诗当作于唐肃宗乾元二年(759年)秋,与《陪侍郎叔游洞庭醉后三首》为先后之作。乾元二年春,李白于流放途中遇赦,秋时由江夏(今湖北武昌)而至岳州(今湖南岳阳)。此时,刑部侍郎李晔贬官岭南行经岳州,与李白相遇。时贾至亦谪居岳州,三人相约同游洞庭湖,李白写下这一组五首七绝记其事。

拼音版

péishūxíngshìlángzhōngshūjiǎshěrénzhìyóudòngtíngshǒu

dòngtíng西wàngchǔjiāngfēnshuǐjǐnnántiānjiànyún

luòzhǎngshāqiūyuǎnzhīchùdiàoxiāngjūn

èr

nánqiūshuǐyānnàichéngliúzhíshàngtiān

qiějiùdòngtíngshēyuèjiāngchuánmǎijiǔbáiyúnbiān

sān

luòyángcáizizhéxiāngchuānyuántóngzhōuyuèxiàxiān

zhǎngānháixiàozhīchùshì西tiān

dòngtíng西qiūyuèhuīxiāoxiāngjiāngběizǎohóng鸿fēi

zuìmǎnchuánbáizhùzhīshuāngqiū

zixiāoxiāngháikōngqiūcǎodòngtíngjiān

dànsǎomíngkāijìngdānqīnghuàchūshìjūnshān

作者简介

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。