采桑子·明月多情应笑我

明月多情应笑我,笑我如今。辜负春心,独自闲行独自吟。

近来怕说当时事,结遍兰襟。月浅灯深,梦里云归何处寻。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《采桑子·明月多情应笑我》是清代词人纳兰性德所写的一首词,该词上片写出词人低沉黯然的心情,同时还烘托出纳兰怅然若失的心态。下片描写往事不堪回首,一切过去的都将不再重来。全词表达了词人对妾侍沈宛的怀念之情。

译文注释

译文

逐句翻译

明月多情应笑我(1),笑我如今。辜负春心(2),独自闲行独自吟。

多情的明月应嘲笑我的无情,嘲笑我辜负了她对我的柔情痴心。如今她已离我远去,我只能独自一人漫无目的地前行,独自一人悲伤地吟唱。

近来怕说当时事,结遍兰襟(3)。月浅灯深,梦里云归何处寻。

近来不敢提起当初的事情,那时我还和她情投意合、相亲相爱。月光凄浅,灯光暗淡,远去的情人就像梦里悠悠飘去的一朵白云,无处追寻。

注释

(1)多情应笑我:可笑我有如此多的柔情。宋·苏轼《念奴娇·赤壁怀古》:“故国神游,多情应笑我,早生华发。”

(2)春心:指春日景色引发出的意兴和情怀。《楚辞·招魂》:“目极千里兮伤春心,魂兮归来哀江南。”王逸注:“言湖泽博平,春时草短,望见千里令人愁思而伤心也。”

(3)兰襟:芬芳的衣襟。比喻知已之友。

创作背景

《采桑子·明月多情应笑我》这首词的写作背景有两种,一是怀友之作,纳兰是极重友情的人,他的座师徐乾学之弟徐元文在《挽诗》中对他赞美道:“子之亲师,服善不倦。子之求友,照古有烂。

还有一说是,这首词是纳兰为沈宛而写,当时纳兰娶江南艺妓沈宛为妾侍,后来因为家庭的压力,二人被迫分离。这首词就是纳兰在离别之后,思念沈宛的佳作。

拼音版

cǎisāng··míngyuèduōqíngyīngxiào

míngyuèduōqíngyīngxiàoxiàojīnchūnxīnxiánxíngyín

jìnláishuōdāngshíshìjiébiànlánjīnyuèqiǎndēngshēnmèngyúnguīchùxún

作者简介

纳兰性德

纳兰性德

清代词人,清词三大家之一

纳兰性德(1655—1685),字容若,号楞伽山人,大学士明珠长子。出生于满州正黄旗。自幼天资聪颖,18岁考中举人。公元1676年中进士,授乾清门三等侍卫,后循迁至一等。诗文均很出色,尤以词作杰出,著称于世。曾把自己的词作编选成集,名为《侧帽集》,后更名为《饮水词》。

参考资料

  • [1]张菊玲,李红雨著.纳兰词新解:北京十月文艺出版社,2014.10:第241页
  • [2]纳兰性德著;墨香斋译评.纳兰词 双色插图版,:中国纺织出版社,2015.10:第83页