代贫贱苦愁行
湮没虽死悲,贫苦即生剧。
长叹至天晓,愁苦穷日夕。
盛颜当少歇,鬓发先老白。
亲友四面绝,朋知断三益。
空庭惭树萱,药饵愧过客。
贫年忘日时,黯颜就人惜。
俄顷不相酬,恧怩面已赤。
或以一金恨,便成百年隙。
心为千条计,事未见一获。
运圮津涂塞,遂转死沟洫。
以此穷百年,不如还窀穸。
作品简介
《代贫贱苦愁行》是南朝宋诗人鲍照创作的一首五言古诗。代,表示“替”的意思,替别人写的意思。这首诗分为四个部分。首四句为第一部分,以生不如死作比,点出贫困者活着痛苦。接下去六句为第二部分,多角度叙写贫困者之苦,其中有容貌的衰歇,有亲朋好友的断绝来往,有贫困的无物待客。再接着八句为第三部分,写向人求告的过程,但求告最后以失败而告终。最后四句为第四部分,点出不如一死了之,与诗首呼应,震撼人心。这首诗采用白描的手法,通俗易懂,直白无华。
译文注释
译文
湮没(1)虽死悲,贫苦即生剧(2)。
湮没而死虽然很可悲,但贫苦而活着却更痛苦。
长叹至天晓,愁苦穷日夕。
整夜又整日长声感叹,整夜又整日感到愁苦。
盛颜当少歇,鬓发先老白。
正当青春年壮,但脸上已缺少红润的光泽,还未到垂老之际,鬓发已先白了。
亲友四面绝,朋知断三益(3)。
亲戚与自己继绝了关系,朋友都与自己断绝了交往。
空庭惭树萱(4),药饵(5)愧过客。
庭中因为穷空无所有,故愧对满庭萱草的一番好意,家中没有音乐、美食可以招待客人过访,深深抱愧。
贫年忘日时,黯颜(6)就人惜。
贫困岁月令人忘记各种佳节良辰,面目憔悴、厚着脸皮上门求人怜惜。
俄顷不相酬(7),恧怩(8)面已赤。
短暂敷衍后就不应答了,惭愧忸怩的面红耳赤。
或以一金(9)恨,便成百年隙。
或许会为了少量钱财做了坏事,便会百年之后都有遗憾。
心为千条计,事未见一获。
心里有千方百计的方法,却没有一件事能有收获。
运圮(10)津涂塞,遂转死沟洫。
命运不好做什么都不顺利,将转辗奔波,最终尸填沟渠。
以此穷百年,不如还窀穸(11)。
与其这般终身穷困,还不如一死了之。
注释
(1)湮没:埋没。
(2)生剧:痛苦地活着。
(3)三益:指三种有益的朋友,语出《论语·季氏》:“孔子曰:益者三友,损者三友。友直,友谅,友多闻,益矣。”
(4)树萱:种植萱草。萱,萱草,俗名忘忧草。
(5)药饵:“药”当为“乐”之误。乐饵,音乐与美食。语出《老子》“乐与饵,过客止”,后以喻吸引人的美好事物。
(6)黯颜:面色黝黑。
(7)酬:酬对,应答。
(8)恧怩:惭愧忸怩。恧,惭愧。
(9)一金:少量钱财。
(10)运圮:意谓命运不好。圮,毁坏。
(11)窀穸:墓穴。
创作背景
元嘉二十五年(448年)诗人在刘濬幕中任始兴王国侍郎时,见始兴王的奢豪生活,想到当时处于社会底层人民生不如死的生活状况。于是诗人通过一贫贱之人的自述,写下了《代贫贱苦愁行》这首诗。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]鲍照撰.鲍参军诗注:人民文学出版社,1957年06月:37
- [2]丁福林编著.谢灵运鲍照集:凤凰出版社,2009.01:148-150
- [3]胡大雷选注.谢灵运鲍照诗选:中华书局,2005年01月:151-152