作品简介
《柳枝·江南岸》是宋代学者朱敦儒所作的一首词,这首词以《柳枝》为词牌名,古人有折柳送别的习惯,这首词也刚好是一首女子送别词,通过江南折柳送别情景刻画,写出一个女子送丈夫上京求取功名爱恨分离的心情。
译文注释
译文
逐句翻译
江南岸,柳枝(1);江北岸,柳枝(1);折送行人无尽时。恨分离,柳枝(1)。
江南江北两岸,杨柳青青一片。人们在此折柳送别,难舍难分。
酒一杯,柳枝;泪双垂,柳枝;君到长安百事违(2)。几时归?柳枝。
我举杯为你送行,伤心的眼泪爬满双颊。我担心你到长安会遇到很多不顺心的事情,也不知道你什么时候才能回来。
注释
(1)柳枝:为词中反复出现的伴唱声。此外,古人有折柳送别的习俗。
(2)违:不顺心。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]注释译文资料来源:101首经典唐宋词(同心出版社)第98页