译文注释
译文
逐句翻译
闲居昼掩扉(1),门柳荫蔬畦(2)。
闲居处就算是白天也关着门,门前柳树成荫,还有整齐的菜地。
因病方收药,寻僧始度溪。
因为病了才收别人送的药,寻找僧人才渡过小溪。
少逢人到户,时有燕衔泥。
平时很少有人来拜访,不时有春燕衔泥而来。
萧洒身无事,名高孰与齐。
潇洒清闲,没有杂事所扰,高雅的名声谁能比得过。
注释
(1)扉:门扇。
(2)畦:田园中分成的小区。
闲居昼掩扉(1),门柳荫蔬畦(2)。
闲居处就算是白天也关着门,门前柳树成荫,还有整齐的菜地。
因病方收药,寻僧始度溪。
因为病了才收别人送的药,寻找僧人才渡过小溪。
少逢人到户,时有燕衔泥。
平时很少有人来拜访,不时有春燕衔泥而来。
萧洒身无事,名高孰与齐。
潇洒清闲,没有杂事所扰,高雅的名声谁能比得过。
(1)扉:门扇。
(2)畦:田园中分成的小区。