庚子岁五月中从都还阻风于规林二首·其二
自古叹行役,我今始知之。
山川一何旷,巽坎难与期。
崩浪聒天响,长风无息时。
久游恋所生,如何淹在兹。
静念园林好,人间良可辞。
当年讵有几?纵心复何疑!
作品简介
《庚子岁五月中从都还阻风于规林二首》是东晋文学家陶渊明创作的五言组诗。这两首诗都是即景抒怀之作。第二首进而感叹行役之苦,并借眼前自然景象暗喻仕途的风波险恶,曲折地抒发厌倦官场、怀恋清静自在的田园生活的情思。
译文注释
译文
自古叹行役(1),我今始知之。
自古悲叹行役苦,我今亲历方知之。
山川一何(2)旷(3),巽坎(4)难与期(5)。
天地山川多广阔,难料风浪骤然起。
崩浪(6)聒天响(7),长风(8)无息时。
滔滔巨浪震天响,大风猛吹不停止。
久游(9)恋所生(10),如何淹在兹(11)。
游宦日久念故土,为何滞留身在此!
静念园林好,人间(12)良(13)可辞。
默想家中园林好,世俗官场当告辞。
当年(14)讵(15)有几?纵心(16)复何疑!
人生壮年能多久?放纵情怀不犹疑!
注释
(1)行役:指因公务而在外跋涉。《诗经·魏风·涉站):“嗟!予子行役,夙夜无已。”
(2)一何:多么。
(3)旷:空阔。
(4)巽坎:《周易》中的两个卦名,巽代表风,坎代表水。这里借指风浪。
(5)难与期:难以预料。与:符合。
(6)崩浪:滔天巨浪。
(7)聒天响:响声震天。聒:喧扰。
(8)长风:大风。
(9)游:游宦,在外做官。
(10)所生:这里指母亲和故乡。
(11)淹在兹:淹,滞留。兹,此,这里,指规林。
(12)人间:这里指世俗官场。
(13)良:实在。
(14)当年:正当年,指壮年。当:适逢。
(15)讵:曾,才。潘岳《悼亡诗》:“尔祭讵几时。”
(16)纵心:放纵情怀,不受约束。
创作背景
《庚子岁五月中从都还阻风于规林二首》此诗写于东晋隆安四年(400年),作者陶渊明三十六岁。作者此时在荆州刺史桓玄的幕府中任职。此前,陶渊明奉桓玄之命出使京都建康(今南京市),完成使命后,返途中路过江西,准备顺道回家省亲,然而被风阻在途中。这两首诗就是写在途中受阻时的情景。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]孟二冬.陶渊明集译注及研究.北京:昆仑出版社,2008:100-103