译文注释
译文
逐句翻译
一半黄梅杂雨晴,虚岚(1)浮翠带湖(2)明,闲云高鸟共身轻。
梅子黄了一半,时雨时晴。山雾虚幻绿树如翠浪浮动,与明净的湖水相衬映。悠闲的云高飞的鸟身子都很轻。
山果打头休论价,野花盈手不知名,烟峦直是画中行。
山果打在头上不要问价钱,野花满手不知花的名。周围都是烟雾笼罩的山峦,我们真像在优美的画中行。
注释
(1)岚:山里的雾气。
(2)湖:指太湖。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]清词三百首今译,弓保安.陕西:陕西人民出版社,528页
一半黄梅杂雨晴,虚岚(1)浮翠带湖(2)明,闲云高鸟共身轻。
梅子黄了一半,时雨时晴。山雾虚幻绿树如翠浪浮动,与明净的湖水相衬映。悠闲的云高飞的鸟身子都很轻。
山果打头休论价,野花盈手不知名,烟峦直是画中行。
山果打在头上不要问价钱,野花满手不知花的名。周围都是烟雾笼罩的山峦,我们真像在优美的画中行。
(1)岚:山里的雾气。
(2)湖:指太湖。