送浑大夫赴丰州

凤衔新诏降恩华,又见旌旗出浑家。

故吏来辞辛属国,精兵愿逐李轻车。

毡裘君长迎风惧,锦带酋豪踏雪衙。

其奈明年好春日,无人唤看牡丹花。

复制 复制

作品简介

《送浑大夫赴丰州》是唐代诗人刘禹锡为好友浑鐬出守丰州的送行之作。诗作用大量篇幅赞颂浑鐬镇守一方的功勋和家族荣誉,而诗末却话锋一转,借浑氏家族名满长安的牡丹花表达了自己的依依之情。作品用笔深婉之至,被清代冯舒誉为“送行之圣”。

译文注释

译文

逐句翻译

凤衔新诏(1)恩华(2)又见旌旗(3)浑家(4)

凤凰衔着五色诏书降下朝廷的恩泽,再次看到旌旗招展的队伍走出浑府。

故吏来辞辛属国(5),精兵愿逐李轻车(6)

旧时的下属纷纷前来送别辛典属国,精壮的士兵争先追随轻车将军李蔡。

毡裘君长迎风惧(7)锦带酋豪踏雪衙(8)

穿着毡裘的外族首领迎风感到畏惧,穿着华服部落酋长的踏雪前来衙参。

其奈(9)明年好春日,无人唤看牡丹花(10)

怎奈待到来年明媚的春天美景到来,却没人再呼唤众人一起赏玩牡丹了。

注释

(1)凤衔新诏:指皇帝新下诏书。

(2)恩华:恩泽光华。

(3)又见旌旗:又见:浑鐬父浑瑊德宗朝平朱泚乱有大功,为河中节度使,封咸宁郡王,鐬兄浑镐元和九年曾为义成军节度使,故云又见。旌旗:军事之仪仗。

(4)浑家:《文苑英华》作:“汉家”。浑氏本为铁勒九姓部落之浑部,见《旧唐书·浑瑊传》,浑家尤云浑族也。

(5)属国:汉官名。

(6)李轻车:汉代李蔡。

(7)毡裘君长迎风惧:毡裘君长:指边地游牧民族首领。迎风惧:惧指畏惧,是说浑氏家族的威名震慑边疆游牧首领。全唐诗中作“迎风驭”,可解释为迎风驱马。明钞本作“毡裘君帐迎风惧”,可意为拟人写毡帐于寒风中抖动的样子,亦暗指浑氏之威名震慑。

(8)锦带酋豪踏雪衙:锦带酋豪:亦指部族首领。锦带:一作“锦领”。衙:官衙。一说指衙参。吏员齐集公署向长官请示曰衙参,有早衙、晚衙之分。而实际两意义并不相悖,若以名词作动词,亦可以官衙引为衙参之意。

(9)其奈:其奈:亦作“ 其那 ”。 怎奈;无奈。 唐元稹 《春六十韵》:“虚逢好阳艳,其那苦昏懜。”

(10)牡丹花:长安浑家宅以牡丹花著名,刘禹锡有诗《浑侍中宅牡丹》。

创作背景

大和二年冬,浑瑊第三子浑鐬奉诏任天德军使镇守丰州。浑鐬家世代功勋,父浑瑊德宗朝平朱泚乱有大功,为河中节度使,封咸宁郡王,鐬兄浑镐元和九年曾为义成军节度使。刘禹锡素与浑鐬家素有旧,此年正月刘禹锡归京授主客郎中、集贤学士,此时正于京城任职,故有此送别之作。

浑家长安宅邸牡丹颇富盛名,刘禹锡多次吟咏浑家牡丹。《浑侍中宅牡丹》诗中浑侍中指浑鐬父浑瑊;而《伤循州浑尚书》中“遥想长安此时节,朱门深巷百花开。”借言牡丹寄托对其兄浑镐之哀思。计此诗,父子三人皆与刘禹锡所作牡丹诗相关。白居易亦有《看恽家牡丹花戏赠李二十》诗。由此,浑宅中牡丹擅名可知,故宜诗人一再充以诗料。

拼音版

sònghúnfēngzhōu

fèngxiánxīnzhàojiàngēnhuáyòujiànjīngchūhúnjiā

láixīnshǔguójīngbīngyuànzhúqīngchē

zhānqiújūnzhǎngyíngfēngjǐndàiqiúháoxuě

nàimíngniánhǎochūnrénhuànkàndānhuā

作者简介

刘禹锡

刘禹锡(诗豪)

唐代文学家、哲学家

刘禹锡(772—842), 字梦得,洛阳(今属河南)人。贞元间擢进士第,登博学宏辞科。授监察御史。曾参加王叔文集团,反对宦官和藩镇割据势力,被贬朗州司马,迁连州刺史。后以裴度力荐,任太子宾客,加检校礼部尚书。世称刘宾客。和柳宗元交谊甚深,人称“刘柳”;又与白居易多所唱和,并称“刘白”。其诗通俗清新,善用比兴手法寄托政治内容。有《刘梦得文集》。