译文注释
译文
逐句翻译
势(2)从千里奔,直入江中断。
西塞山连绵起伏,山势如同从千里之外奔凑而来;它那千里奔腾之势,伸长江则戛然而止。
岚(3)横秋塞雄,地束(4)惊流满。
秋天的西塞山山中雾气横绕,看起来更加雄伟;江水到达狭隘的关口,水流愈加湍急,咆哮不止。
注释
(1)西塞山:在湖北大冶东。《舆地纪胜》:“西塞山在武昌东百三十里,介大冶于两山之间,为关塞也。”
(2)势:山势。
(3)岚:山中雾气。
(4)束:捆缚、捆住,指群山相聚而形成的要隘。
势(2)从千里奔,直入江中断。
西塞山连绵起伏,山势如同从千里之外奔凑而来;它那千里奔腾之势,伸长江则戛然而止。
岚(3)横秋塞雄,地束(4)惊流满。
秋天的西塞山山中雾气横绕,看起来更加雄伟;江水到达狭隘的关口,水流愈加湍急,咆哮不止。
(1)西塞山:在湖北大冶东。《舆地纪胜》:“西塞山在武昌东百三十里,介大冶于两山之间,为关塞也。”
(2)势:山势。
(3)岚:山中雾气。
(4)束:捆缚、捆住,指群山相聚而形成的要隘。