寄李儋元锡

去年花里逢君别,今日花开又一年。

世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。

身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。

闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《寄李儋元锡》是唐代诗人韦应物所作的一首七言律诗,此诗描述了诗人与友人分别之后的思念。开首二句即景生情,花开花落,引起对茫茫世事的感叹。接着直抒情怀,写因多病而想辞官归田,反映内心的矛盾。“邑有流亡愧俸钱”,不仅是仁人自叹未能尽责,也流露进退两难的苦闷。结尾道出寄诗的用意,是极需友情的慰勉,渴望和友人畅叙。全诗起于分别,终于相约,体现了朋友间的深挚友谊,感情细腻动人,同时章法严密,对仗工整,用语婉转,堪为七律名篇。

译文注释

译文

逐句翻译

去年花里逢君别,今日花开又一年。

去年那花开时节我们依依惜别,如今花开时节我们分别已一年。

世事茫茫难自料,春愁(1)黯黯(2)独成眠。

世事渺茫自我的命运怎能预料,只有黯然的春愁让我孤枕难眠。

身多疾病思田里(3)邑有流亡(4)愧俸钱(5)

多病的身躯让我想归隐田园间,看着流亡的百姓愧对国家俸禄。

闻道欲来相问讯(6),西楼望月几回圆。

早听说你将要来此地与我相见,我到西楼眺望几度看到明月圆。

注释

(1)春愁:因春季来临而引起的愁绪。

(2)黯黯:低沉暗淡。一作“忽忽”。

(3)思田里:想念田园乡里,即想到归隐。

(4)邑有流亡:指在自己管辖的地区内还有百姓流亡。

(5)愧俸钱:感到惭愧的是自己食国家的俸禄,而没有把百姓安定下来。

(6)问讯:探望。

创作背景

《寄李儋元锡》这首七律是韦应物晚年在滁州刺史任上的作品,大约作于公元784年(唐德宗兴元元年)春天。唐德宗建中四年(783年)暮春入夏时节,韦应物离开长安,秋天到达滁州任所。李儋、元锡,是韦应物的诗交好友,在长安与韦应物分别后,曾托人问候。次年春天,韦应物写了这首诗寄赠以答。

拼音版

dānyuán

niánhuāféngjūnbiéjīnhuākāiyòunián

shìshìmángmángnánliàochūnchóuànànchéngmián

shēnduōbìngtiányǒuliúwángkuìfèngqián

wéndàoláixiāngwènxùn西lóuwàngyuèhuíyuán

作者简介

韦应物

韦应物

唐代著名山水诗人

韦应物(737—791),字义博,京兆长安(今陕西西安)人。少年时以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。后为滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史,故世称韦江州、韦左司或韦苏州。其诗以写田园风物著名,语言简淡。与王维、孟浩然、柳宗元并称“王孟韦柳”。传世作品有《韦苏州集》。

参考资料

  • [1]彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:438
  • [2]于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:257-258
  • [3]蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:160