无题二首·其一

大江日夜向东流,聚义群雄又远游。

六代绮罗成旧梦,石头城上月如钩。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《无题二首》是现代文学家鲁迅于1931年所作的七言绝句组诗,这两首诗都以南京国民政府为背景,第一首写国民政府内部的派系斗争。

译文注释

译文

逐句翻译

大江(1)日夜向东流,聚义群雄(2)远游(3)

长江的水日夜向东流去,号称“聚义”的“英雄”又要“远游”了。

六代(4)绮罗(5)成旧梦,石头城(6)上月如钩。

历史上的六朝繁华早已成为旧梦,石头城上挂着如钩的弯月显得景象更加凄凉。

注释

(1)大江:指长江。

(2)聚义群雄:指国民政府内部各派系的聚会。1931年5月,蒋介石在南京召开“国民会议”,不久,反蒋的孙科等人离开南京,又于广州召开“国民会议”,成立新“国民政府”,与蒋记“国民政府”唱对台戏。

(3)远游:指国民政府政客失势时的“避暑”、“出洋考察”一类的把戏。

(4)六代:南朝的吴、东晋、宋、齐、梁、陈都建都于南京,故称六代。

(5)绮罗:轻软的丝织品,这里指人们衣着讲究,形容都市繁华。

(6)石头城:南京旧称,故址在西石头山后,临江。

创作背景

据《鲁迅日记》1931年6月14日:“为宫崎龙介君书一幅云:‘大江日夜向东流……。’又为白莲女士书一幅云:‘雨花台边埋断戟……。”’后均收入《集外集拾遗》。1931年春天,国民政府内部派系斗争激化,鲁迅有感于时政,便作此诗讽刺国民政府内部的勾心斗角。

拼音版

èrshǒu··

jiāngxiàngdōngliúqúnxióngyòuyuǎnyóu

liùdàiluóchéngjiùmèngshítóuchéngshàngyuègōu

参考资料

  • [1]金鹰.橄榄小集.中国人事出版社.2004年.353-355页
  • [2]林伟.鲁迅诗歌注析.浙江大学出版社.2014年.67-68页