作品简介
《阁夜》是唐代诗人杜甫创作的一首七言律诗,这首诗是杜甫晚年寓居夔州西阁夜中所作。首联感叹时光流逝,寒宵难熬;颔联紧承“霜雪霁寒宵”写西阁见闻;颈联由“战伐”“夷歌”想到国事民生;尾联怀古思今,引出无限感慨。全诗通过西阁冬夜的感受,抒写了战乱未息、人民受难、身世飘零的深沉慨叹。诗人紧扣题目,从多个角度描写夜宿西阁时的所见、所闻、所感,上天下地、古往今来都有所提及,汇聚成一幅令人伤心惨目的图景,是人民受苦受难的真实写照,表现出诗人伟大的胸怀。
译文注释
译文
岁暮阴阳(2)催短景(3),天涯(4)霜雪霁(5)寒宵(6)。
到了年末的寒冬,白天的日子越来越短了,在这霜雪消散的寒宵中我浪迹天涯。
五更鼓角声悲壮(7),三峡(8)星河(9)影动摇(10)。
五更时听到了战鼓与号角悲壮的声音,倒映在三峡水波中的银河星辰正随波动摇。
野哭(11)千家(12)闻战伐(13),夷歌(14)数处(15)起渔樵(16)。
战乱的消息传来,千家万户的恸哭声响彻了四野,很多地方的渔人和樵夫唱起了夷人的歌谣。
卧龙(17)跃马(18)终黄土(19),人事(20)音书(21)漫寂寥(22)。
诸葛亮和公孙述最终都成了一抔黄土,因人事变迁而使书信断绝,任我过着寂寞凄苦、百无聊赖的生活。
注释
(1)阁:西阁,杜甫在夔州的寓所。
(2)阴阳:日月。
(3)短景:冬季夜长日短,所以叫短景。景,日光。
(4)天涯:指夔州,是相对于京城长安来说的。
(5)霁:雨后天晴。这里指霜雪停止,天气晴朗。
(6)寒宵:寒夜。
(7)五更鼓角声悲壮:唐代军事制度,行军在外,日出、日入之时,都要击鼓、吹角。鼓三百三十三槌为一通,角十二声为一叠。每次要三鼓三角。五更,古代把一夜分成甲、乙、丙、丁、戊五个更次,五更是临近天亮时,相当于现代的三时至五时。鼓角,古代军中用以报时、发令的鼓和号角。这里指军中的鼓声和号角声。
(8)三峡:重庆奉节至湖北宜昌间长江两岸重崖叠嶂,其中最险处称三峡,据《太平寰宇记》“夔州”的记载,当指西峡、巫峡、归峡。今以瞿塘峡、巫峡、西陵峡为三峡。夔州东临三峡。
(9)星河:天河,银河。
(10)影动摇:语意双关,《汉书·五行志》载汉武帝元光元年(公元前134年),天星尽摇,不久战伐不已。
(11)野哭:哭于郊野,古人哀悼死者的一种方式。
(12)千家:形容人家之多。一作“几家”,多少人家,是反问语气。
(13)闻战伐:听到战乱的消息。战伐,战争。唐代宗永泰元年(765)十月,成都尹郭英乂被兵马使崔旰攻杀。邛州、泸州、剑南三牙将柏茂琳、杨子琳、李昌夔起兵讨崔,蜀中大战连年。又,当时吐蕃频犯蜀中,杜甫在同年秋所作的《黄草》诗说:“莫愁剑阁终堪据,闻道松州已被围。”松州在今四川松潘,是西屏吐蕃的要冲。
(14)夷歌:少数民族的歌。夷,指五溪蛮等居住在夔州地区的少数民族。
(15)数处:几处。一作“是处”。
(16)起渔樵:起于渔人樵夫之中。
(17)卧龙:指诸葛亮。
(18)跃马:指公孙述。王莽新朝末年,汉宗室刘玄复汉,年号更始。公孙述也凭借蜀地险要,起兵割据,称白帝。
(19)终黄土:终竟死去而埋入黄土之中。黄土,喻死亡。
(20)人事:人世间之事。
(21)音书:音信。一作“依依”。
(22)漫寂寥:任它寂寞无闻。漫,任随。寂寥,沉寂稀少。
创作背景
《阁夜》这首诗是公元766年(大历元年)冬杜甫寓居夔州西阁时所作。当时西川军阀混战,连年不息,吐蕃也不断侵袭蜀地。而杜甫的好友李白、严武、高适等都先后死去。感时忆旧,他写下了这首诗。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]莫砺锋,童强撰. 杜甫诗选[M]. 北京:商务印书馆, 2018:316.
- [2](清)彭定求等编. 全唐诗 上[M]. 上海:上海古籍出版社, 1986:565.
- [3]霍松林著. 霍松林历代好诗诠评[M]. 西安:陕西师范大学出版社, 2018:179.
- [4]程千帆,沈祖棻选注. 古诗今选[M]. 西安:陕西师范大学出版总社, 2019:399-400.
- [5](清)蘅塘退士编. 唐诗三百首 全新修订版[M]. 北京:北京联合出版公司, 2019:59-60.
- [6]赵昌平解;(清)蘅塘退士编. 唐诗三百首全解 典藏版 下[M]. 上海:复旦大学出版社, 2019:516-518.