欧阳修苦读

欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章,使学为诗。及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。抄录未毕,而已能诵其书。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《欧阳修苦读》是中国古代勤学励志的典故之一。讲的是“唐宋八大家”之一的北宋散文家、词人欧阳修在“四岁而孤,家贫无资”的环境下,从小至大,“昼夜忘寝食,惟读书是务”的勤学故事。可见逆境是人生的一笔财富,“惟读书是务”的精神也值得学习。所以要刻苦学习,报效祖国,所以警示后人要加强学习。

译文注释

译文

逐句翻译

欧阳公(1)四岁而(2),家贫无资。太夫人以(3)画地,教以书字。多(4)古人篇章,使学为诗。(5)(6)长,而家无书读,就闾里(7)士人(8)家借而读之,(9)(10)抄录(11)抄录(11)未毕,而已能(4)其书。以至昼夜忘寝食,惟读书是(12)。自幼所作诗赋文字(13),下笔已如成人。

欧阳修在四岁时失去了父亲,家境贫穷,没有钱供他上学。欧阳修的母亲用芦荻秆在沙地上写画,教给他写字。欧阳修的母亲还给他诵读许多古人的篇章,让他学习写诗。到他年龄大些了,家里没有书可读,他就到乡里的读书人家去借书来读,有时借此机会抄录下来,还没抄完,但是已经能背诵这篇文章了 。以至于欧阳修白天黑夜都废寝忘食,只一心一意努力读书。他从小时候起所写的诗歌文章,就能与大人一样有文采。

注释

(1)欧阳公:指欧阳修,北宋文学家、史学家。

(2)孤:小时候失去父亲。

(3)荻:多年生草本植物,与芦苇相似。

(4)诵:(多诵古人篇章)朗诵。

(5)及:等到。

(6)稍:稍微。

(7)闾里:乡里、邻里。

(8)士人:中国古代文人知识分子的统称,此指读书人。

(9)或:有的时候。

(10)因:趁机,借……的机会。

(11)抄录:抄写。

(12)务:致力。

(13)诗赋文字:诗歌文章。

拼音版

ōuyángxiū

ōuyánggōngsuìérjiāpíntàirénhuàjiàoshūduōsòngrénpiānzhāngshǐ使xuéwèishīshāozhǎngérjiāshūjiùshìrénjiājièérzhīhuòyīnérchāochāowèiérnéngsòngshūzhìzhòuwàngqǐnshíwéishūshìyòusuǒzuòshīwénxiàchéngrén

作者简介

欧阳修

欧阳修

北宋政治家、文学家

欧阳修(1007—1072),字永叔,号醉翁,晚年 又号六一居士。吉水(今属江西)人。幼贫而好学。天圣八年(1030年)进士。曾任枢密副使、参知政事。因议新法与王安石不合,退居颍州知州。卒谥文忠。提倡古文,奖掖后进,为北宋古文运动领袖。散文富阴柔之美,为“唐宋八大家”之一。诗学韩愈、李白,古体高秀,近体妍雅。词婉丽,承袭南唐余风。曾与宋祁合修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠公集》、《六一词》等。

参考资料

  • [1]杨振中.走进文言文:上海远东出版社,2019
  • [2]王镔 等.课外文言文阅读.济南:济南出版社,2002