九日蓝田崔氏庄
译
注
赏 拼
老去悲秋强自宽,兴来今日尽君欢。
羞将短发还吹帽,笑倩旁人为正冠。
蓝水远从千涧落,玉山高并两峰寒。
明年此会知谁健?醉把茱萸仔细看。
作品简介
《九日蓝田崔氏庄》是唐代诗人杜甫创作的一首七律。此诗首联写强自宽解;颔联用典写诗人内心悲凉而又强颜欢笑的心境淋;颈联描绘山水景物,在豪壮之中透着几分悲凉之气;尾联写沉重的心情和深广的忧伤。全诗跌宕腾挪,酣畅淋漓,诗人满腹忧情,却以壮语写出,诗句显得慷慨旷放,凄楚悲凉。
译文注释
译文
逐句翻译
老去悲秋强(1)自宽,兴来今(2)日尽君欢。
人老了,又面对着悲凉萧瑟的秋色,只好勉强宽慰自己了。今日恰逢重阳佳节,我也来了兴致,和大家在一起尽情欢乐。
羞将短发还吹帽(3),笑倩(4)旁人为正冠。
惭愧的是,我的头发稀稀落落,因担心帽子被风吹走,笑请旁人把我的帽子扶正。
蓝水(5)远从千涧落,玉山(6)高并两峰寒。
蓝溪的水远远地从千条溪涧中流过来,玉山高耸冷峻,两峰并峙,千古不变。
明年此会知谁健(7)?醉(8)把茱萸仔细看。
明年我们再相聚时,谁还健在呢?不如多饮几杯酒,拿起茱萸好好看看,期望明年再相会。
注释
(1)强:勉强。
(2)今:一作“终”。
(3)吹帽:此处用“孟嘉落帽”的典故。
(4)倩:请。
(5)蓝水:即蓝溪,在蓝田山下。
(6)玉山:即蓝田山。
(7)健:一作“在”。
(8)醉:一作“再”。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:545
- [2]萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998