作品简介
《南康望湖亭》是北宋诗人苏轼创作的一首五言律诗,此诗首联写诗人南康登望湖亭眺望,先入目是万象萧条的一派衰秋之大景;颔联写到秋风紧急,吹饱了船帆,暮霭沉沉,笼罩着一座孤零零的山头;后两联发慨叹,颈联说的真情,尾联却是发的牢骚,借秋天的景色,寄托自己的身世之感;全诗通篇笼罩着一股愁云惨雾,但作者忧国忧民的崇高的志趣,通过沉郁颓丧的情绪的烘托,得到充分表现。
译文注释
译文
八月(1)渡长湖(2),萧条万象疏(3)。
八月里乘船渡过鄱阳,见到万物景象都呈现出萧条零落的样子。
秋风片帆急,暮蔼一山孤(4)。
劲急的秋风下,单舟扬帆急驶;淡淡的暮气中,孤山独峙。
许国(5)心犹在,康时(6)术已虚(7)。
报国之志犹存,救时之策已成空。
岷峨(8)家万里,投老(9)得归无。
岷峨故乡越来越远已是万里之遥,临老能否归去?
注释
(1)八月:宋哲宗绍圣元年(1094)八月。
(2)长湖:指彭蠡湖,即今江西鄱阳湖,其形南北狭长。
(3)萧条万象疏:意谓所见自然界各种景物都呈现出萧条零落的样子。
(4)一山孤:指鄱阳湖中的大孤山。
(5)许国:以身许国,为国效力。
(6)康时:即“匡时”,救正时弊。宋代避太祖匡胤名讳,以“康”代“匡”。
(7)术已虚:政术见解不被采纳,成为虚有、空有。
(8)岷峨:岷山与峨眉山,都在四川境内。
(9)投老:到老,临老。
创作背景
自从元祐四年(1089)离开朝廷,虽然高太后颇看重苏轼,一再召他还朝,但由于旧党的排挤构陷,使他不能久留,每次都是很快就请求外放,几经起落,辗转朝野,他不禁以“团团如磨牛”的诗句自嘲。然而这还不算什么大的磨难,到了元祐八年(1093),高太后逝世,哲宗开始亲政,苏轼的灾厄又一次降临了。哲宗此时才十八岁,年少气盛而不谙世事。他也许以往一直不满于祖母的威压,在章惇、吕惠卿等人别有用心的怂恿操纵之下,有心和守旧的祖母对着干,偏要把被废的新法全盘恢复。章、吕等人东山再起,大权在握,开始打击报复元祐旧党。苏轼本来受到旧党猜疑排斥,但是此番新党执政,因苏轼曾经批评过新法,又在旧党执政时期得到过擢升,便被视作旧党要员。他先是被免去翰林学士之衔,贬为英州(今属广东)知州,接着,一月之内三度降职,最后被降为州司马,流放到惠州(今属广东)。此时他已经是六十岁的老人了。在垂老之年流放岭南烟瘴之地,苏轼自是心情黯然,故他在前往惠州途径鄱阳湖时作了此诗。《南康望湖亭》此诗即作于绍圣元年(1094)八月过南康(今江西星子县)时。
作者简介
参考资料
- [1]陶文鹏,郑园编选,苏轼集,凤凰出版社,2014.10,第104页
- [2]陶文鹏主编,宋诗精华,广西师范大学出版社,1996.01,第281-282页