丰乐亭游春三首

【其一】

绿树交加山鸟啼,晴风荡漾落花飞。

鸟歌花舞太守醉,明日酒醒春已归。

【其二】

春云淡淡日辉辉,草惹行襟絮拂衣。

行到亭西逢太守,篮舆酩酊插花归。

【其三】

红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。

游人不管春将老,来往亭前踏落花。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《丰乐亭游春三首》是宋代诗人欧阳修创作的七言绝句组诗作品。第一首诗用拟人手法写鸟语花香,用夸张手法说“酒醒春已归”,感叹春天的短暂。第二首诗前两句形象地写出了春天的美景,后两句借太守插花醇归形象的塑造,侧重写醉春之态。第三首诗写暮春时节一望无际、郁郁葱葱的美景,表达了游人对此怀着喜爱和恋恋不舍的感情。这三首诗都是前两句写景,后两句抒情,写景鲜艳斑斓,抒情含意深厚,情致缠绵,余音袅袅。

译文注释

译文

逐句翻译

【其一】

【其一】

绿树交加山鸟啼,晴风荡漾落花飞。

郁郁葱葱的绿树间交加着鸟儿的啼叫鸣欢,万里晴空下款款的春风将落下的花瓣吹拂得四处飞舞。

鸟歌花舞太守(1)醉,明日酒醒春已归。

我就迷醉在这一片的鸟语花飞的大好春光之中,待到第二天酒醒的时候才发现春天已经将要结束了。

【其二】

【其二】

春云淡淡日辉辉,草惹行襟絮拂衣。

头上是暖暖的阳光和淡淡的云朵,脚底青草茂盛主动牵惹游人的衣襟,柳絮纷飞洒落在身上。

行到亭西逢太守,篮舆(2)酩酊插花归。

漫步至小亭前遇到太守,坐着一个小竹轿子半醺半醉的,头上插满了鲜花嘻笑归来。

【其三】

【其三】

红树(3)青山日欲斜,长郊(4)草色绿无涯(5)

红花满树,青山隐隐,日已偏西。广漠的郊野,草色青绿,看不见边际。

游人不管春将老(6),来往亭前踏落花。

游春的人们,兴趣正浓,哪管春天将去。丰乐亭前,人来人往,落花遍地。

注释

(1)太守:汉代一郡的地方长官称太守,唐称刺史,也一度用太守之称,宋朝称权知某军州事,简称为知州。诗里称为太守,乃借用汉唐称谓。

(2)篮舆:是竹轿。

(3)红树:开红花的树,或落日反照的树,非指秋天的红叶。

(4)长郊:广阔的郊野。

(5)无涯:无边际。

(6)春将老:春天将要过去。

创作背景

丰乐亭为欧阳修任知州时所建,时在庆历六年(1046年)。他写了一篇《丰乐亭记》,记叙了亭附近的自然风光和建亭的经过,由苏轼书后刻石。次年三月欧阳修为记载与民同乐之盛况创作了这三首诗。

拼音版

fēngtíngyóuchūnsānshǒu

绿shùjiāojiāshānniǎoqíngfēngdàngyàngluòhuāfēi

niǎohuātàishǒuzuìmíngjiǔxǐngchūnguī

èr

chūnyúndàndànhuīhuīcǎoxíngjīn

xíngdàotíng西féngtàishǒulánmǐngdīngchāhuāguī

sān

hóngshùqīngshānxiéchángjiāocǎo绿

yóurénguǎnchūnjiānglǎoláiwǎngtíngqiánluòhuā

作者简介

欧阳修

欧阳修

北宋政治家、文学家

欧阳修(1007—1072),字永叔,号醉翁,晚年 又号六一居士。吉水(今属江西)人。幼贫而好学。天圣八年(1030年)进士。曾任枢密副使、参知政事。因议新法与王安石不合,退居颍州知州。卒谥文忠。提倡古文,奖掖后进,为北宋古文运动领袖。散文富阴柔之美,为“唐宋八大家”之一。诗学韩愈、李白,古体高秀,近体妍雅。词婉丽,承袭南唐余风。曾与宋祁合修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠公集》、《六一词》等。

参考资料

  • [1]俞凤斌,姜义田,姬树明.琅琊山:安徽人民出版社,1984年12月:78
  • [2]周锡山 等.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987:123-124
  • [3]林冠群 周济夫.欧阳修诗文选译.成都:巴蜀书社,1990:45-46