自大散以往深林密竹磴道盘曲四五十里至黄牛岭见黄花川
译
注
赏 拼
危径几万转,数里将三休。
回环见徒侣,隐映隔林丘。
飒飒松上雨,潺潺石中流。
静言深溪里,长啸高山头。
望见南山阳,白露霭悠悠。
青皋丽已净,绿树郁如浮。
曾是厌蒙密,旷然销人忧。
作品简介
《自大散以往深林密竹磴道盘曲四五十里至黄牛岭见黄花川》是唐代诗人王维创作的一首五言诗。此诗写诗人入蜀途中的所见所感。全诗语词清丽,在风格、语词上借鉴了两晋六朝的五言诗。
译文注释
译文
逐句翻译
危径(4)几万转,数里将三休。
险峻的山路大概有几万个弯,走了几里路就休息了三次。
回环(5)见徒侣(6),隐映隔林丘。
回过头去寻找一起的旅伴,他们隐隐地显现在林丘中。
飒飒松上雨,潺潺石中流。
松上的雨飒飒地作响,石间的流水潺潺地流淌。
静言(7)深溪里,长啸高山头。
在深僻的溪水边安静地沉思,在高高的山头上放声长啸。
望见南山(8)阳,白露霭(9)悠悠(10)。
远远望见南山上的太阳,山中白露的雾气缥缈无定。
青皋(11)丽已净,绿树郁如浮。
青翠的山野明丽清净,绿树葱郁却显得轻飘飘的。
曾是厌蒙密(12),旷然销人忧。
曾经厌恶树林茂密,旷然的山景消除了我的烦恼。
注释
(1)大散:古关名,又称散关,故址在今陕西宝鸡市西南大散岭上,为川陕间交通要道。
(2)瞪道:登山石径。
(3)黄牛岭:按之舆图,当在古黄牛堡附近。
(4)危径:险峻的山路。
(5)回环:反复、来回。
(6)徒侣:徒行之人。
(7)静言:沉静地思考。
(8)南山:终南山,也即秦岭。
(9)霭:形容远。
(10)悠悠:远貌。
(11)青皋:山林、山野。皋:水边之地。
(12)蒙密:茂密的草木。
创作背景
毕宝魁《人间最美是清秋·王维传》认为王维于唐玄宗开元十九年(731)西行入蜀游览,一路写诗作画。《自大散以往深林密竹磴道盘曲四五十里至黄牛岭见黄花川》此诗即作于王维入蜀途中。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]张晨.王维诗全鉴.北京.中国纺织出版社.2020.89-90