蝶恋花·窗外绿阴添几许

窗外绿阴添几许,剩有朱樱,尚系残春住。老尽莺雏无一语,飞来衔得樱桃去。

坐看画梁双燕乳,燕语呢喃,似惜人迟暮。自是思量渠不与,人间总被思量误。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《蝶恋花·窗外绿阴添几许》此词为清代国学大师王国维所作,词人通过描绘一幕(暮春)初夏即景和想象中的双燕呢喃,流露出韶华易逝的迟暮之感,感慨人常陷入思量太多的痛苦。

译文注释

译文

逐句翻译

窗外绿阴添几许,剩有朱樱(1),尚系残春住。老尽莺雏(2)无一语,飞来衔得樱桃去。

看窗外的绿树,又添了多少浓阴?只剩下红艳艳的樱桃,似乎要把残春留住。当日的雏莺已经长成,它悄悄地飞来,不声不响地把樱桃叼走了。

坐看画梁(3)双燕乳(4),燕语呢喃,似惜人迟暮(5)。自是思量(7)渠不与(6),人间总被思量(7)误。

我独自坐着,静看画梁上双燕在喂养雏鸟。燕语呢喃,仿佛在惋惜我已经迟暮的年华。不过我自己正在想念着他,燕子肯定是不懂的,人啊总被相思所误。

注释

(1)朱樱:深红色的樱桃。古代视为珍果。

(2)莺雏:幼莺。

(3)画梁:雕花绘画的梁柱。

(4)双燕乳:双燕在哺育幼燕。

(5)迟暮:比喻衰老。

(6)渠不与:谓心中人不能与共晨夕。渠:俗称他人曰渠。

(7)思量:相思。

创作背景

《蝶恋花·窗外绿阴添几许》此词为词人于1907年春作于海宁。当时词人刚刚入京,历任学部总务司行走、图书局编译、名词馆协修。词人怀着哀怨无奈的情绪写下了这首词,这其中也包含了个人的心曲和时代的苦闷。

拼音版

diéliànhuā··chuāngwài绿yīntiān

chuāngwài绿yīntiānshèngyǒuzhūyīngshàngcánchūnzhùlǎojìnyīngchúfēiláixiányīngtáo

zuòkànhuàliángshuāngyànyànnánrénchíshìliángrénjiānzǒngbèiliáng

参考资料

  • [1]陈永正校注.王国维诗词全编校注.广州:中山大学出版社,2000:406
  • [2]叶嘉莹,安易编著.王国维词新释辑评.北京:中国书店,2006:438-441
  • [3]王国维著;崇贤书院释译.经典传家 图解人间词话.合肥:黄山书社,2016:201
  • [4]郑小军编注.人间何地著疏狂 人间词·人间词话.济南:山东文艺出版社,2014:107-108