满江红·仙姥来时
仙姥来时,正一望、千顷翠澜。旌旗共、乱云俱下,翠约前山。命驾群龙金作轭,相从诸娣玉为冠。向夜深、风定悄无人,闻佩环。
神奇处,君试看。奠淮右,阻江南。遣六丁雷电,别守东关。却笑英雄无好手,一篙春水走曹瞒。又怎知、人在小红楼,帘影间。
作品简介
《满江红·仙姥来时》是南宋著名词人姜夔作于宋光宗绍熙二年(1191)春初的词作,上片即揭开了一个神话世界的面纱。千顷绿波翻滚,旌旗扬卷,乱云堆积,闻声而不见人,形成极具动感的态势。下片写仙姥的神奇威力,笔调亦愈益雄奇豪放,与白石一贯的词风不同。总之,这是一首与自石词风迥然不同的恢宏奇丽的咏仙词。
译文注释
译文
仙姥(2)来时,正一望、千顷翠澜。旌旗共、乱云俱下,翠约前山。命驾群龙金作轭(4),相从诸娣(5)玉为冠。向夜深、风定悄无人,闻佩环(6)。
当神姥出现时,一望千顷的巢湖上,碧波翻卷。她的旌旗仪仗与缭乱的浮云一道,隐隐约约降落在前边的山上。她的车子是由一群神龙拖驾的,黄金的车轭闪闪发亮。她由一班妾媵陪伴着,每个人头上都戴着白玉冠。夜渐深,风停住了。她们也隐没不见了,寂静中只听见佩环碰击的叮咚声响。
神奇处,君试看。奠(7)淮右(8),阻(9)江南。遣六丁(10)雷电,别守(11)东关。却笑英雄无好手,一篙(12)春水走曹瞒(13)。又怎知、人在小红楼,帘影间(14)。
这神姥的威力确实神奇,你看吧:她镇守着淮右地区,拱卫着江南一带,还派出六丁神将,带着雷霆和闪电,扼守着东关。却笑人世间那些所谓“英雄”,没有几个是真正有本事的。你看,一篙春水,就把不可一世的曹阿瞒给吓走了。他又哪里知道,这位厉害的对手,竟是住在小红楼上.帘幕之内的弱质女子呢!
注释
(1)满江红:词牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《伤春曲》。唐人小说《冥音录》载曲名《上江虹》,后更名《满江红》。宋以来始填此词调。
(2)仙姥:神仙妇女。
(3)依约:隐隐约约。
(4)轭:驾车时套在马颈上的曲型器具,一般木制。
(5)相从诸娣:随从神姥的诸位仙姑。此句下白石自注:“庙中列坐如夫人者十三人。娣:古称同夫诸妾。
(6)佩环:指诸神身上的装饰品。
(7)奠:镇守。
(8)淮右:宋时在淮扬一带设置淮南东路和淮南西路。淮南西路称淮右,湖属淮右地区。
(9)阻:拱卫。
(10)六丁:传说中的天神。韩愈诗: “仙宫敕六丁,雷电下取将。”
(11)别守:扼守。
(12)一篙:一竿。篙:撑船的竿。
(13)曹瞒:曹操小字阿瞒。
(14)帘影间:帘幕之内的(弱质女子)。
创作背景
绍熙二年(1191)正月底,词人泛舟巢湖,受祈祷湖神箫鼓启发,以平韵 为《满江红》,作此祠神曲,以颂巢湖仙姥。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1](宋)姜夔著;陈书良笺注,姜白石词笺注,中华书局,2013.01,第65页
- [2]《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷).上海辞书出版社,1988年版,第1726页