江梅引·人间离别易多时

序:丙辰之冬,予留梁溪,将诣淮而不得,因梦思以述志

人间离别易多时。见梅枝,忽相思。几度小窗幽梦手同携。今夜梦中无觅处,漫徘徊,寒侵被,尚未知。

湿红恨墨浅封题。宝筝空,无雁飞。俊游巷陌,算空有、古木斜晖。旧约扁舟,心事已成非。歌罢淮南春草赋,又萋萋。漂零客,泪满衣。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《江梅引·人间离别易多时》是南宋词人姜夔所作的一首词,上片写因睹梅花而生发的相思之情,结想成梦;下片写醒后相思,和泪修书,欲寄却无从寄的苦痛情怀。全词情意真挚,缠绵悱恻,抒发了词人梦断青楼的相思之恨,也寄托了词人天涯羁旅的飘泊之苦。

译文注释

译文

逐句翻译

序:丙辰之冬,予留梁溪,将诣淮而不得,因梦思以述志

庆元二年的冬天,我留在无锡,将往合肥而不能实现,依照梦中所思以记述自己的感情。

人间离别易多时。见梅枝,忽相思。几度小窗幽梦(1)手同携。今夜梦中无觅处,漫徘徊,寒侵被,尚未知。

人世间的离别容易看重时节,见梅枝,相思情忽地涌上心头。几回小窗内幽深的梦里,花间漫步手牵手。今夜梦中找不到你,我徒自徘徊独游。梦中我还未感觉,寒气已将衾被浸透。

湿红(2)恨墨(3)封题(4)宝筝(5)空,无雁飞(6)俊游(7)巷陌,算空有(8)、古木斜晖。旧约(9)扁舟,心事已成非。歌罢淮南(10)春草赋,又萋萋(11)。漂零客,泪满衣。

眼泪沾湿了红笺,怨恨饱和着墨迹。淡淡地封了信函,题了信头。宝筝空放久不弹,没有飞雁把书投。风流地游荡在大街小巷,想来只有古树斜阳空自留。旧日小舟共载的盟约,美好的心愿已付之东流。唱罢淮南小山“王孙不归”的诗句,恰好又是春草萋萋的时候。四处漂泊的游子,思念往事,泪满衣袖。

注释

(1)幽梦:幽远的梦。

(2)湿红:一说,红泪。一说,泪水湿透红笺。

(3)恨墨:表达运筹别恨的书信。

(4)封题:封缄书信。

(5)宝筝:筝的美称。

(6)无雁飞:即无人弹奏,雁柱不动。

(7)俊游:胜游,亦指良伴。

(8)算空有:意为算来空有……借指回忆过去。

(9)旧约:往日之约。

(10)淮南:指隐士淮南小山刘安。

(11)萋萋:草木生长茂盛的样子。

创作背景

宋宁宗庆元二年(1196)丙辰之冬,姜夔住在无锡梁溪张鉴的庄园里,正值园中腊梅竞放,于是见梅而怀念远在安徽合肥的恋人,因作《江梅引·人间离别易多时》此词。小序指出:“予留梁溪,将诣淮南不得,因梦思以述志。”说明这是藉记梦而抒怀之作。

拼音版

jiāngméiyǐn··rénjiānbiéduōshí

rénjiānbiéduōshíjiànméizhīxiāngxiǎochuāngyōumèngshǒutóngxiéjīnmèngzhōngchùmànpáihuáihánqīnbèishàngwèizhī

shī湿hónghènqiǎnfēngbǎozhēngkōngyànfēijùnyóuxiàngsuànkōngyǒuxiéhuījiùyuēpiānzhōuxīnshìchéngfēihuáinánchūncǎoyòupiāolínglèimǎn

作者简介

姜夔

姜夔

南宋文学家、音乐家

姜夔(1155—1221),字尧章,自号白石道人,鄱阳(今江西波阳)人。少随父宦游汉阳。父死,流寓湘、鄂间。诗人萧德藻以兄女妻之,移居湖州,往来于苏、杭一带。与张镃、范成大交往甚密。终生不第,卒于杭州。工诗,尤以词称。精通音律,曾著《琴瑟考古图》。词集中多自度曲,并存有工尺旁谱十七首。其词清空峻拔,如野云孤飞,去留无迹。有《白石道人诗集》《白石诗说》《白石道人歌曲》等。

参考资料

  • [1]韩经太,王维若评注.姜夔词.人民文学出版社.2012.11.第155页
  • [2]萧枫选编.唐诗宋词全集 第15卷.西安出版社.2000年07月第1版.第230页
  • [3]于立文主编.四库全书 10 集部.北京艺术与科学电子出版社.2007.04.第3页
  • [4]章培恒,安平秋,马樟根主编.古代文史名著选译丛书 宋四家词选译 修订版.凤凰出版社.2011.05.第179-181页
  • [5]唐圭璋等著 .《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷).上海. 上海辞书出版社.1988年版(2010年5月重印). 第1697-1698页