千秋岁·次韵少游

岛边天外,未老身先退。珠泪溅,丹衷碎。声摇苍玉佩、色重黄金带。一万里,斜阳正与长安对。

道远谁云会,罪大天能盖。君命重,臣节在。新恩犹可觊,旧学终难改。吾已矣,乘桴且恁浮于海。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《千秋岁·次韵少游》是北宋词人苏轼的一首表达自己才无所用,报国无门的词,上阕作者自叙贬居在有天涯海角之称的海南岛,退离了能展抱负的政坛,归途遥遥无期,凄苦心碎。下阕作者逐渐摆脱愁苦,对自己能被朝廷启用报有希望。结尾运用《论语》入词的手法,起到引发联想、扩充语言内涵的作用,转而表达节操自守、“行藏在我”的信念,是他晚年历经磨难而仍不变初衷的政治自由。

译文注释

译文

逐句翻译

岛边天外(3),未老身先退。珠泪溅,丹衷(4)碎。声摇苍玉佩、色重黄金带(5)一万里,斜阳正与长安对(6)

人未老而身已退居在天外孤岛上。腰间佩戴金色的玉饰泠泠作响;金黄色的腰带色彩浓艳。夕阳正斜照着万里之外的汴京城。

道远谁云会,罪大(7)能盖。君命(8)重,臣节在。新恩犹可(9),旧学终难改。吾已矣(10)乘桴且恁浮于海(11)

路途遥远,谁说还能见到汴京城。我的罪孽深重,但皇帝能给予宽恕。君王之命很重,不可违背;我的节操依然保持着。大概能期望君王赐予赦免的新恩,但我的旧识积习终究难以改变。算了吧,我还是乘舟漂浮在海上,暂且如此度过余生。

注释

(1)次韵:指旧时古体诗词写作的一种方式。按照原诗的韵和用韵的次序来和诗次韵就是和诗的一种方式。也叫步韵。

(2)少游:秦观的字,曾作《千秋岁》(水边沙外)。

(3)天外:《文选》卷15,张平子《思玄赋》:“廓荡荡其无涯兮,乃今窥乎天外。”苏轼时在琼州(今海南岛),故言岛边天外。

(4)丹衷:犹言“丹心”。

(5)声摇苍玉佩、色重黄金带:苍玉佩、黄金带,指朝廷命官所佩的饰物。此喻声情之惨怛。

(6)一万里,斜阳正与长安对:时苏轼居海南,距京城甚远,故云。长安,今陕西西安,汉唐时京都。此当指北宋京都汴京 (今河南开封)。

(7)天:喻皇帝。

(8)君命:指君王的命令。臣节,人臣的节操。

(9)觊:希图、冀望。

(10)已矣:算了、罢了。

(11)乘桴且恁浮于海:《论语·公冶长》载孔子说:“道不行,乘桴浮于海,从我者其由与?”桴(fú),小筏子。恁(rèn),这样。

创作背景

秦观于绍圣四年(1097年)在衡州遇到了在这里做知府的孔平仲(毅甫)。因境遇相同,秦观向他赠送了旧作《千秋岁》词。孔平仲他读了这首词以后,步原韵和词一首。元符三年(1100年)四月,秦、孔二人所作的《千秋岁》传到了远谪琼州的苏轼那里。苏轼有所感,亦作和词一首。

拼音版

qiānqiūsuì··yùnshàoyóu

dǎobiāntiānwàiwèilǎoshēnxiāntuì退zhūlèijiàndānzhōngsuìshēngyáocāngpèizhònghuángjīndàiwànxiéyángzhèngchángānduì

dàoyuǎnshuíyúnhuìzuìtiānnénggàijūnmìngzhòngchénjiézàixīnēnyóujiùxuézhōngnángǎichéngqiěnènhǎi

作者简介

苏轼

苏轼(诗神)

北宋文学家,书法家、画家

苏轼(1037—1101),字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。多惠政。卒谥文忠。学识渊博,喜奖励后进。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为唐宋八大家之一。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”。 又工书画。有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》等。

参考资料

  • [1]邹同庆,王宗堂 著.苏轼词编年校注.中华书局.2007年10月.803
  • [2]王水照,王宜瑗.苏轼诗词选注.上海古籍出版社.1990年8月.167-168