上文选注表
臣善言:窃以道光九野,缛景纬以照临;德载八埏,丽山川以错峙。垂象之文斯著,含章之义聿宣。协人灵以取则,基化成而自远。
故羲绳之前,飞葛天之浩唱;娲簧之后,掞丛云之奥词。步骤分途,星躔殊建;球钟愈畅,舞咏方滋。楚国词人,御兰芬于绝代;汉朝才子,综鞶帨于遥年。虚玄流正始之音,气质驰建安之体。长离北度,胜雅咏于圭阴;化龙东骛,煽风流于江左。
爰逮有梁,宏材弥劭。昭明太子,业膺守器,誉贞问寝。居肃成而讲艺,开博望以招贤。搴中叶之词林,酌前修之笔海。周巡绵峤,品盈尺之珍;楚望长澜,搜径寸之宝。故撰斯一集,名曰文选。后进英髦,咸资准的。
伏惟陛下,经纬成德,文思垂风。则大居尊,耀三辰之珠璧;希声应物,宣六代之云英。孰可撮攘崇山,导涓宗海?
臣蓬衡蕞品,樗散陋姿。汾河委筴,夙非成诵;嵩山坠简,未议澄心。握玩斯文,载移凉燠。有欣永日,实昧通津。故勉十舍之劳,寄三馀之暇。弋钓书部,愿言注辑,合成六十卷。杀青甫就,轻用上闻。享帚自珍,缄石知谬。敢有尘于广内,庶无遗于小说。谨诣奉进,伏愿鸿慈,曲垂照览。谨言。显庆三年九月日,上表。
作品简介
《上文选注表》是唐代文学家李善创作的一篇表。此篇表文内容分为六段,按照时间顺序,层次清楚,第一段从天文地文再到人文,引出了第二段叙述的文学的发展过程,揭示了第三段的《文选》的意义与作法的必要,第四段颂高宗适可而止,不带阿谀俗气,最后两段作者表自谦亦有分寸,不掩克勤功夫。文章采用典型的四六骈体,写得典雅华丽,简括郑重,气魄宏大,是一篇精心结撰之作。
译文注释
译文
臣善言:窃以道光九野(1),缛景纬(2)以照临;德载八埏(3),丽山川以错峙。垂象之文(4)斯著,含章(5)之义(6)聿宣。协人灵以取则,基化成而自远。
臣李善言:臣认为,大道光赫了天之九重,彩饰了日星的照临;至德承载了地之八际,丽饰了山川的交错耸立,预示征兆的天文开始显明,包含美质的义理渐渐传播,与人的性灵相协和并确立准则,基于成功教化而又深奥久远。
故羲绳(7)之前,飞葛天之浩唱;娲簧(8)之后,掞(9)丛云之奥词。步骤分途,星躔(10)殊建;球(11)钟愈畅(12),舞咏方滋。楚国词人,御兰芬于绝代;汉朝才子,综鞶帨(13)于遥年。虚玄流正始之音,气质驰建安之体。长离(14)北度,胜雅咏于圭阴(15);化龙东骛(16),煽风流于江左。
因此在伏羲氏结束结绳记事之前,有葛天氏久远的歌唱;在女娲作笙簧之后,开始发抒《卿云歌》深奥的藻词,写诗作文的规模法度分途,日月星辰运行的度次各异,玉磬大钟之声愈发响亮明畅,舞蹈和歌咏方才滋生。楚国词人,在遥远的年代里谙熟使用香草的象喻,汉朝才子,在漫长的年代里总合精通文采雕饰。正始之音流布着虚幻玄妙之气,建安之体传扬着清俊慷慨的风骨。陆机北上赴洛阳,中原文坛,雅言腾布;东晋元帝渡江登祚,江左篇制,玄风独扇。
爰逮有梁,宏材弥劭。昭明太子,业膺守器(17),誉贞(18)问寝(19)。居肃成(20)而讲艺,开博望(21)以招贤。搴中叶(22)之词林,酌前修之笔海。周巡绵峤(23),品盈尺之珍;楚(24)望长澜,搜径寸之宝(25)。故撰斯一集,名曰文选。后进英髦,咸资准的(26)。
于是到了梁代,人材宏大,品德更加美好。昭明太子,担当文业,保护人才,名声正直,孝亲侍上,身居肃成门内而讲论文艺,开放博望苑以招纳贤才。采摘历史中期的作品,斟酌前辈的文章。周密细致地巡察文苑的山道长河,品味堆积如山的文苑珍品,搜集微小的文坛宝藏。因此撰成这样一部文集,名为《文选》,后来俊秀杰出的人,都以此作为行文的准则。
伏惟陛下,经纬成德,文思垂风(27)。则大居尊,耀三辰之珠璧(28);希声(29)应物,宣六代之云英(30)。孰可撮攘崇山,导涓宗海?
如今陛下规划治理国家有盛德,功业垂示风纪教化。法度宏大地位尊崇,光耀日月星辰的汇集;无声的言谈回应万物,诏令六代云气的精华,岂可有劳您扰心于此类琐碎的文事?
臣蓬衡蕞品(31),樗散(32)陋姿。汾河委筴,夙非成诵(33);嵩山坠简,未议澄心(34)。握玩斯文,载移凉燠。有欣永日,实昧通津。故勉十舍(35)之劳,寄三馀之暇。弋钓书部,愿言注辑,合成六十卷。杀青甫就,轻用上闻。享帚自珍,缄石知谬。敢有尘于广内(36),庶无遗于小说(37)。谨诣奉进,伏愿鸿慈,曲垂照览。谨言。显庆三年九月日,上表。
臣见识简陋,是无用之材,对于文海词林,素来不敢说已经熟悉澄澈。研究玩味这部文集,寒暑渐移,虽日夜悦服,实未通晓,所以只是勉强奋力从事,付出更多的时间罢了。从书部中钩玄辑要,恭谨地言说注缉,总合而成六十卷。这部注刚刚写就,现轻率呈上。虽敝帚自珍,更深知谬陋。唯恐玷污了皇家书库,但愿没有遗漏微小细说。恭谨地奉上进献给朝廷,请求陛下以浩大的恩慈加以览读。臣恭敬地上言。显庆三年九月,臣李善上奏章。
注释
(1)九野:九天。《吕氏春秋·有始》:“天有九野:中央曰钧天,东方曰苍天,东北日变天,北方曰玄天,西北曰幽天,西方曰颢天,西南日朱天,南方曰炎天,东南日阳天。”
(2)景纬:指日和星。《文选》王元长《三月三日曲水诗序》:“揆景纬以裁基。”李善注:“景,日也。纬,星也。”
(3)八埏:地的八方边际。
(4)垂象之文:指天的文采。
(5)含章:蕴含美质于内。《易·坤·六三》:“含章可贞。”《易》以坤卦代表地。
(6)义:通“仪”。
(7)羲绳:伏羲以前结绳而治,伏羲以后始造书契。
(8)娲簧:传说女娲作笙簧。
(9)掞:同“炎”,盛。
(10)星躔:历法。按各代建立正月,取之日运星行不同,如夏建寅,商建丑,周建子,故日“殊建”。
(11)球:玉磬。
(12)畅:发达。
(13)鞶帨:大带和佩巾,喻指繁丽的文辞。
(14)长离:灵乌,此喻陆机。潘岳《为贾谧作赠陆机诗》:“婉婉长离,凌江而翔。长离云谁?咨尔陆生。”
(15)圭阴:指洛阳。古代以土圭测地,定颍川阳城为地中。洛阳在阳城之西,故云圭阴。
(16)化龙东骛:指晋元帝东迁。《晋阳秋》:“太安中童谣曰:‘五马浮渡江,一马化为龙。’永嘉大乱,王室沦覆,唯琅砑、西阳、汝南、南顿、彭城五王获济,至是中宗登祚。”中宗,即晋元帝司马睿,初袭封琅讶王。
(17)守器:封建王朝,太子主宗庙之器,故称太子为主器,亦称守器。
(18)贞:精诚。
(19)问寝:问安。
(20)肃成:魏文帝曹丕在东官时集诸儒于肃城门内讲论大义。此借喻昭明太子。
(21)博望:汉武帝太子刘据立博望苑,以交接宾客。亦借喻昭明太子。
(22)中叶:指周、秦以来的中世。
(23)周巡绵峤:绵,远。峤(qiáo),山高而尖。指周穆王巡游昆仑事。
(24)楚:指隋侯。
(25)径寸之宝:指隋侯所救之蛇衔以报答的大珠。
(26)准的:标准。
(27)文思垂风:道德风范垂示于后世。
(28)三辰之珠璧:日月星辰的光辉。《汉书·律历志》:“日月如合璧,五星如连珠。”
(29)希声:《老子》:“大音希声。”喻帝王制乐。
(30)六代之云英:《周礼·春官·大司乐》贾《疏》引《乐纬》日:“帝喾之乐日六英。”此指周以前的音乐。
(31)蕞品:犹下品。
(32)樗散:不材无用。
(33)汾河委筴,夙非成诵:汉武帝至河东,丢失书三箱,张安世凭记忆写出简策上的文字。作者谦称无此学问。
(34)嵩山坠简,未议澄心:晋束皙能辨认嵩山下出土的竹简上的科斗文。作者亦谦称无此博识。
(35)十舍:行军三十里为一舍。《淮南子·齐俗训》:“夫骐骥千里,一日而通;驽马十舍,旬亦及之。”
(36)广内:皇宫藏书之所。
(37)小说:古代指杂记、笔记等文字。
创作背景
梁代昭明太子萧统编撰的《文选》,是一部选录自周至齐优秀文学作品,规模宏大的诗文总集。唐初以来,适应封建大一统文化的建设和文学的发展,《文选》日益成为士人家弦户诵之书。高宗显庆年间,以学问淹博古今著称的李善,第一个为《文选》撰写详赡的注释。本文是李善在完成注释工作之后,在显庆三年(658)九月呈献给唐高宗(李治)的上表。
文学赏析
文中作者认为《文选》是选辑了前代诗文的珍品,可供后人学习的“准的”,肯定了《文选》在文学史上的重要地位,这个看法大体上是公允的。
文章开头,从天文之有日月繁星的照临,地文之有山岳河川的分布,讲到圣人效法天地创造了人文,使它成为教化的原则,由来已久。这一段似离本题甚远,却是从文学的起源这个根本问题上强调了“文”的重要地位与作用,从而将《文选》这部精选从周至齐诗文的总集的不朽价值也暗透出来了。这个开头,气脉宏远,气氛隆重,与给皇帝上表相称。
接下来一段,用简括的笔法叙述了从古到今的文章流变。先指出远在伏羲结绳而治以前,就已飞扬着葛天氏的浩歌;女娲作笙簧之音以后,更响起《卿云歌》一类含义深奥的歌辞。尽管三皇五帝的政教各异,三代的文化不同,但总趋势是音乐歌舞越来越盛。这里说的是上古时代文学与音乐舞蹈融为一体时的情况。接着,用六句话概括叙述了从屈、宋的楚辞,贾、马的汉赋,到建安时代慷慨激烈的抒怀之作和正始时期虚无幽玄的哲理诗,再到西晋陆机等人的“雅咏”和东晋煽起的玄言诗风这一长期发展变化的过程。这里所提到的,虽然只是这一过程中的几个点,但由于它本身的典型性,却可由这些点联成一条梁以前文学发展的大体线索。作者用“御兰芬”、“综辈巾兑”、“气质”、“虚玄”等来揭示上述各时期文学的特色,也比较切当。但对“江左”的宋、齐近代文学,《文选》虽多所选录,表文中却未正面涉及,只用“煽风流于江左”一语带过。
第三段方人本题,叙述昭明《文选》的编撰过程、目的与价值。指出萧统以继承帝业的身分,招引贤才,讨论文章,鼓励著述,博采前贤的诗文著作,精选其中的珍品,撰成《文选》,使后进英才以之为学习的标准。这里标举萧统重视文学,言外自含希望当代统治者效法之意;而“后进英髦,咸资准的”之客观需要,又正透出为《文选》作注的必要。
接下来一段,是对高宗的颂美之词。先极赞其高居尊位,效法上天,使人文闪耀光辉,使三代的文化传统得以发扬,遥应篇首“协人灵以取则,基化成而自远”。继又将当朝的政治文化比作高山大海,谦称自己不敢再有点滴的增加。颂美与自谦,固然是上表的例行文章,但从文势说,此处稍作顿挫,正是以退为进,引出下文作注、献书之事。
末段叙作注的过程和献呈皇帝览阅的要求。其中虽颇多谦抑之词,但用意实在强调自己对《文选》钻研赏玩时间之长久(“握玩斯文,载移凉燠”),注解此书之辛劳(“勉十舍之劳,寄三馀之暇”),以及对《文选注》的自珍。
作者简介
参考资料
- [1]刘学锴著.古典文学名篇鉴赏.黄山书社.2008.11.359-362
- [2]倪文杰主编.全唐文精华(1-6卷).大连出版社.1999年04月第1版.505-515
- [3]陈振鹏 ,章培恒主编.古文鉴赏辞典(上、下册).上海辞书出版社.1997年07月第1版.834-837