夏日途中

树夹炎风路,行人正午稀。

初蝉数声起,戏蝶一团飞。

日色欺清镜,槐膏点白衣。

无成归故里,自觉少光辉。

复制 复制

译文注释

译文

逐句翻译

树夹炎风(1)路,行人正午稀。

林荫夹道上热风阵阵,正当正午,路上行人稀少。

初蝉数声起,戏蝶一团飞。

树上鸣蝉初起,花间一团团蝴蝶在飞舞着。

日色欺清镜,槐膏(2)点白衣。

火辣的阳光直射到清澈的水面上,槐树分泌的树脂落在白衣上,染上黑点。

无成归故里,自觉少光辉。

一事无成、回归故里,心中愁闷、脸上也少了光彩。

注释

(1)炎风:指东北风。 热风。

(2)槐膏:槐树分泌的树脂。

拼音版

xiàzhōng

shùjiāyánfēngxíngrénzhèng

chūchánshùshēngdiétuánfēi

qīngjìnghuáigāodiǎnbái

chéngguījuéshǎoguānghuī

作者简介

李廓

李廓

唐代诗人

李廓(生卒年不详),陇西人,宰相李程之子。约唐文宗太和中前后在世。少有志功业,而困于场屋。工诗,与贾岛、姚合等友善。公元818年(元和十三年)举进士第。调司经局正字。出为鄂县令。累官刑部侍郎,颍州刺史,终武宁节度使。有诗集传于世。