作品简介
《下第后上永崇高侍郎》是唐代诗人高蟾创作的一首七言绝句,此诗前两句比喻别人考中进士并表达羡慕之意,委婉含蓄地表达了对借皇家权贵雨露之恩者的不满;后两句比喻自己的自信和进取态度,也有希望得到高侍郎援引赏识的意思。全诗运用比体,寄兴深微。
译文注释
译文
逐句翻译
天上(3)碧桃(4)和(5)露种,日边红杏倚云(6)栽。
天上的碧桃树用露水浇种,日边的红杏倚着云彩而栽。
芙蓉(7)生在秋江上,不向东风怨未开。
芙蓉生长在这秋天的江边,不必去向春风抱怨花不开。
注释
(1)永崇:指长安永崇坊。
(2)高侍郎:指当时的礼部侍郎高湜。
(3)天上:指皇帝、朝廷。
(4)碧桃:传说中仙界有碧桃。
(5)和:带着,沾染着。
(6)倚云:靠着云。形容极高。
(7)芙蓉:荷花的别名。
创作背景
《下第后上永崇高侍郎》此诗是一首晋谒之作。高侍郎当指礼部侍郎高湜。咸通十二年(871年),高湜以中书舍人权知贡举,旋拜礼部侍郎。此诗当作于是时。
关于此诗有一段本事,见《唐才子传》:“(高蟾)初累举不上,题诗省墙间曰:”冰柱数条搘白日,天门几扇锁明时。阳春发处无根蒂,凭仗东风次第吹‘,怨而切。是年人论不公,又下第。上马侍郎(应为高侍郎)云:‘天上碧桃和露种,日边红杏倚云栽。芙蓉生在秋江上,不向东风怨未开。’“晚唐科举场上弊端极多,诗歌中有大量反映,此诗就是其中著名的一首。
拼音版
作者简介
参考资料
- [1]张国举 等.唐诗精华注译评.长春.长春出版社.2010.823
- [2]彭定求 等.全唐诗(下).上海.上海古籍出版社.1986.1681