/
清夜月初满,藓庭吟更幽。
梧桐疏影老,蟋蟀乱声秋。
旧国情何极,空江思欲流。
故人今底处,危坐独凝愁。
清静的夜晚月亮刚刚饱满,庭院中虫儿的吟叫声使得环境更加幽静。
梧桐树的树影被月光映照下来,蟋蟀声杂乱的响着为这深秋更添一份凄凉。
对故乡的思念有多少呢,思念就如江水一般想要流向故乡。
故乡的亲人如今到底在何处,我独自思念故乡,心中十分优愁。
yuè月yè夜huái怀gù故rén人
qīng清yè夜yuè月chū初mǎn满,,xiǎn藓tíng庭yín吟gèng更yōu幽。。
wú梧tóng桐shū疏yǐng影lǎo老,,xī蟋shuài蟀luàn乱shēng声qiū秋。。
jiù旧guó国qíng情hé何jí极,,kōng空jiāng江sī思yù欲liú流。。
gù故rén人jīn今dǐ底chù处,,wēi危zuò坐dú独níng凝chóu愁。。
北宋政治家、诗人