呈寇公二首·其二

风劲衣单手屡呵,幽窗轧轧度寒梭。

腊天日短不盈尺,何似妖姬一曲歌?

复制 复制

作品简介

《呈寇公二首》是宋朝宰相寇凖的侍妾蒨桃的组诗作品。第一首诗揭示了歌女易获赏赐而织女辛劳无赏的现象,表现了作者对不合理的社会现象的指责和对织女的同情。第二首如为织女代言,道出了织女在寒冬里辛苦劳动反而比不上歌女唱一曲歌所得的赏赐这样一个辛酸事实。这两首诗语言平直朴实,描写生动形象,都运用对比手法,取得鲜明的艺术效果。

译文注释

译文

逐句翻译

风劲(1)衣单手(2)(3),幽窗轧轧(4)寒梭(5)

冷风大而织女的衣服单薄,她的手冻得一次次放在口上取暖,幽暗的窗下只听到梭子来回的轧轧声。

腊天(6)日短不盈尺(7),何似妖姬(8)一曲歌?

在寒冬腊月的天气里,一日的时间特别短,简直短得不满一尺,还能织得出多少绫罗呢?哪里及得上美女唱一曲来得轻松、所得又多啊?

注释

(1)风劲:《苕溪渔隐丛话》、《诗人玉屑》、《锦绣万花谷》作“夜冷”。

(2)屡:屡次,多次。

(3)呵:口中呵出热气。

(4)轧轧:象声词,形容织机运转时发出的连续的声响。

(5)寒梭:冷天里的梭子。

(6)腊天:指寒冬腊月。

(7)日短不盈尺:古人常以日影的长短来估计时间。

(8)妖姬:妖艳的歌女。一作“燕姬”。

创作背景

蒨桃是北宋名相寇凖的侍妾。寇凖在当时是一位比较正直、有功于国的大臣,但生活上非常豪华奢侈,《宋史》本传说:“准少年富贵,性豪侈。”欧阳修《归田录》也说他“早贵豪侈”。《呈寇公二首》就是蒨桃针对他的一次豪侈之举而作的。《苕溪渔隐丛话》后集卷四十有段记载:“公自相府出镇北门,有善歌者至庭下,公取金钟独酌,令歌数阕,公赠之束彩,歌者未满意。蒨桃自内窥之,立为诗二章呈公云……”宋阮阅《诗话总龟》前集卷二二引《翰府名谈》也有相似记载,讲的就是蒨桃作这组诗的背景。

拼音版

chéngkòugōngèrshǒu··èr

fēngjìndānshǒuyōuchuānghánsuō

tiānduǎnyíngchǐyāo

作者简介

蒨桃

蒨桃

宋代诗人

蒨桃(生卒年不详),北宋时期宰相寇凖的侍妾。她曾作《呈寇公二首》,批评寇凖追求豪华奢侈的生活作风,表现出对下层劳动人民的深切同情。

参考资料

  • [1]周慧珍 等.宋诗鉴赏辞典.上海.上海辞书出版社.1987.36-37